Category: финансы

Category was added automatically. Read all entries about "финансы".

alsit

У. Стивенс Человек на свалке

День стелется вниз. Луна стелется вверх.
Солнце - лепная корзина с цветами
Луны Бланш. Хо-хо…А свалка полна
Образами. Дни, как листы из-под пресса.
Букеты бумажные. И солнце,
И луна, и стихи мусорщика
На каждый день, наклейка на банке груш,
Кот в обертке, корсет, коробка
Из Эстонии: грудь тигра, на чае.

Свежесть ночи долго была свежа.
Свежесть утра, дуновение дня,
Говорят, что пыхтит, как Корнелий Непот
Прочел, пыхтит так или иначе.
Зелень бьет в глаз, роса в зелень
Удары как вода в банке, как море
По кокосу – кто скопировал росу
Пуговицами, как много женщин покрыли себя
Росой, камнями, бусами росы, бутонами
Цветейших цветов орошенных наиросистою росой
Растет ненависть ко всему кроме свалки.

Сейчас, весной( азалии, триллиум,
Мирт, калина, нарцисс, голубые флоксы)
Меж этой мерзостью и той, меж всего
Что здесь на свалке (азалии и так далее)
И тех что будут (азалии и так далее)
Ощущаются очистительные перемены. Отвергая
Мусор.
         Это миг когда луна стелется вверх
К бульканью фаготов. Это время
Глядеть на слоновьи оттенки на покрышках.
Все сброшено; и луна всходит как луна
Все образы на свалке и видишь
Как человек (не как образ человека),
Видишь луну всходящую в пустых небесах.

Сидишь и лупишь по жестянке, сосуду жира
Сидишь, лупишь и лупишь ради веры своей.
То, что хочешь приблизить. Не выше ли это
Чем просто быть собой, как выше слух
Голоса врана? Разве соловей не мучает слух,
Клюет сердце и скребет разум? Разве слух
Не утешает себя сварливыми птицами? Мир ли это
Медовый месяц философа, найденный
На свалке? Сидение средь матрасов мертвецов?
Бутылки, горшки, обувь и трава и шепот низкого вечера:
Слышать вздор нерях-дроздов  и говорить
Невидимый жрец; это чтобы вытолкнуть, вытащить
День разбив на куски и кричать окатрень мой камень?
Когда человек впервые услышал эту истину? Эту эту.

Оригинал:

https://www.poetryfoundation.org/poems/43434/the-man-on-the-dump
alsit

Хаим Плуцик Трактат о метаполитике

Сто генералов собрались в согласии,
Выстрелил каждый -  и восвояси, и

Сто джентльменов, каждый упрям,
Триппер с культурой снесли дикарям.

Кто там Шалтая столкнул со стены?
Широк, как амбар он? Какой был длины?

Кто банк обокрал? И кто был агрессор?
Поп, браконьер, голодный профессор?
alsit

Р. Лоуэлл Эзра Паунд

Горизонтален в шезлонге в палате
для преступных психов…человек без шнурков когтями
рвет бранясь Социальный Кредит со стола, ты говоришь,
«… в черном костюме и с черным портфелем; кратко,
гнусность, дань Опоссума Мильтону».
потом взрыв; Рапалло, и будто нет десяти лет;
и тремя годами позднее Элиот мертв, ты говоришь,
«Кто остался жив, чтоб понимать мои шутки»?
Давний друг по искусству… кстати, он был охренительный поэт».
Ты показывал мне свои скривленные руки в пятнах, говоря «Черви.
Когда я нес по радио ахинею о евреях, говорящих о Риме,
Ольга знала, что это дерьмо, но любила меня».
А я « Кто еще был и остается в Аду»?
Ты « Я начал с опухшей головой и закончу опухшими ногами».


* Социальный кредит (англ. Social Credit, Socred) — экономическая идеология и социальное направление, которое утверждал в XX веке, накануне и во время I мировой войны британский инженер и экономист Клиффорд Дуглас.

** С 1920 года Паунд жил в Париже, c 1925 года в итальянском городе Рапалло.

*** Ольга Радж (1895-1996)- родившаяся в США виолончелистка с международной репутацией. Не порывала связи с поэтом до самой его смерти, даже в годы его заключения и пребывания в психиатрической больнице.
alsit

Э.Паунд Канто XL

ESPRIT de corps в стабильном обществе

« Людей одного ремесла - Смит Адам – почти

никогда не собирающихся без того

чтобы их разговор не закончился заговором против публики».

Независимое использование денег (НАШИХ)

Вложенных в НАШ банк, собственный

И в нем вклады, полученные, были получены,

          De banchis cambi tenendi....

Венеция 1361

’62 …хранимая несколько столетий…

личная или общественная…

валюта (В,С,Е,Й, всей) нации.

На производство сонма подстриженных лужаек

На парки с оленями,

на футбольные поля, кучи, бассейны, undтакweiter:

Меч - Рыбы, семи копьерылых, мировой рекорд

добытый за 24 часа,

Мы сделаем долги, в стерлингах, восемьсот тысяч

если Пибоди бросит бизнес.

                                           Англия 1858    

ВО ИМЯ БОГА ПРОСЛАВЛЕННОМУ МИСТЕРУ Д’АРСИ

Разрешено копать подпочву

Персии

’62 данные Комитета:

Выручка за оружие продана государству: Морган

(Дело 97) продано государству государственное оружие….

Я повторяю, государство уже владело им

немыслимый доход

Долларов 160 тысяч, одним махом, мистеру Моргану

за взвинчивание золота.

« Пользуйся преимуществом крайности (это – войной).

После Геттисберга акции падают на 5 пунктов в день –

Быки на золото и медведи на Союз

«Бизнес процветает благодаря военным поражениям.

Если нация будет распоряжаться деньгами»

Ботвелл решил, что облигации должны быть проданы казне.

Мистер Морган: пожертвования для Республиканской партии, в основном для республиканской партии.

Церковь Бичера основана продавцами недвижимости –

Белмонт представляет Ротшильдов

«возвращение звонкой монеты.

обогащение немногих держателей»

взносы облигациями (строительство железок)

редко выше 30 процентов…

В дефолте ’76 в сумме 3970

Это 39 на цент

по облигациям на строительство железок

Сказал мистер Кори«в Лондоне нет единого учреждения».

расследование Пухо: Сказал мистер Морган:

«никогда в жизни не играл на понижение

обнаружив что высокая степень ликвидности…

1907 не случился бы без мистера Бэйкера

« мы бы не смогли остановить это ( панику)» .

Что касается государственных запасов, то они были куплены

одной государственный фирмой прежде чем их продали

(как негодные) другой такой –же ( т.е. государственной фирмой)

отмывая наличность в прибыльном решете.

- Грек, - сказал Ионид или какой-то другой эллин, -

честен после того как отмоет 20 тысяч

в смысле двадцать тысяч финтов стерлинга.

Глядя на новое готическое обиталище, не забывая

поглядывать на Палладий, с желанием феодального величия

(АГАЛМА, галантерея, часы, ormoulu, brocatelli

Гобелены, нечитаемые тома в телячьей коже,

Полу – сафьян, сафьян, тисненые обрезы, зеленые тесемки,

Отвороты, фижмы, кружева, милашки, штанишки, мизинцы

итд

          От которых мир ищет выход

К УСЛАДЕ КАРФАГЕНА: ГАННО

ходивший за столпы Геракловы

60 кораблей армады разбить города финикийские

На каждом 50 весел, всего

30

Collapse )
alsit

Э.Паунд Канто XXXVII

Не убий, - сказал Мартин Ван Бюрен, - урой их за долги.
потому что иммигрант должен быть выдворен с надежными банкнотами
и обнаружить в конце пути
только мусор…если человек в первозданном лесу
построил хижину, должен ли богатый патрон отобрать ее?
Высокие судьи? Они, полагаю, подвержены страстям
и вредят другим великим добрым людям, также
подвержены esprit de corps.
Калхауны, – заметил мистер Адамс, -
Пришли к стандартам женской добродетели.
«История Пегги Итон» (Шапка 1932)
Как черт побери вести городское хозяйство?
Амброуз (мистер) Спенсер, мистер Ван Ренселер
протестовали против расширения льгот на пошлину.
«Фабричные рабочие и нанятые богачами
( Партийный съезд 1821) dixit Спенсер:
«Человек кормящий, одевающий, дающий приют другому
Обладает абсолютным контролем над своей волей».
Кент заявил что они «посыплют голову пеплом
если не защитят интересы землевладельцев,
и не рисковали ли они правом собственности» ? Мистер Некто Томпкинс в никуда:
«Кормили ваши армии
пока попы проповедовали бунт
и богачи обесценивали государственный кредит
… дабы кормились останками».
Два слова, сказал мистер Ван Бюрен, явились с нашей революцией
И, кстати, зачем мы здесь?
А что до вас, мистер Председатель Суда Спенсер
если они голосуют, также как их работники за них
то проголосуют за собственность, которую вы столь тщитесь защитить
когда оберегание зависит от конгресса
местное самоуправление исчезает…
не сдались иностранным ассоциациям…
рабочие классы
в основном
не контролируют документы, и
не получают дохода от банковских акций…
торговцы не исповедаются о сделках
а спекулянты о планах спекуляций…
доход на бедность государству
публичному контролю быть доступным…куда сливают
общественный доход
в банки депозитные
в сезоны спекуляций?

…умалить патронаж правительства… моряк
да не будет побит кнутом кроме
как по суду… …землю
поселенцу (против мистера Клэя)
И когда отец его разорился, мистер Итон…дал повод
для слухов в Вашингтоне…аморальность мистера Джефферсона,
Раболепие Мартина Ван Бюрена, заявил Адамс (Дж. Квинси)
когда все остальные варвары.
Ни что так хорошо не вкладывается, как человеческие стенания,
Не богатство, - заявил Президент Джексон.
они дали профсоюзу пять лет…
Банк не создал устойчивой валюты…
они скорее импортируют зерно, чем вырастят его…
Банк Англии не смог остановить использование кредита...

В банковских корпорациях, - сказал мистер Вебстер
прибыль богатых и бедных счастливо уравнялась.
И сказал Ван Бюрен мистеру Клею: Если вы мне дадите
« Понюшку вашего превосходного табака Маккобой…»
В Европе часто в частных домах, без помощи банков
Можно получить помощь не увеличением
А сокращением долгов.
…в то время как судья Маршал выпутался из казуса…

Тип и Тайлер
Мы разорим давшего кредит Вану
явленного во зле luxuria sed aureis furculis,
на развилке где
был выкуплен во времена президента Монро.
Мистером Ли, нашим консулом в Бордо,
« Этот тип - северянин, расточитель»,
Не скажет что заодно с партией,

Уполномочил (банк) своего президента использовать фонды
благоразумно (их фонды, его благоразумие) для влияния на прессу…
наложив вето на власть с отмеченным благоразумием, используемое не далее чем,
опротестование банков в рамках существующей хартии.
«Испытывая дружелюбие к нашему банку в сознании Президента ( Джексон
чей автограф был послан принцессе Виктории)
Писал Биддл Ленноксу дек 1829
Собирая слухи без оснований, я удостоился
« обстоятельного и откровенного разговора с Президентом кто
крайне расположен к его (банка) заслугам пред страной».
Биддл - Гамильтону в ноябре.

«До какого предела крайне увеличена граница скидок
1830 октябрь , 40 миллионов
Май , 1837 семьдесят миллионов и потом еще
Запомнил это в Сорренто « в окрестностях Везувия
Около откопанного Геркуланума…»

30 миллионов, - сказал мистер Дэн Вестер – в штатах Миссисипи
Нас всех призовут, через три
Года и девять месяцев, если хартия не продлится….
« Я коребрюсь поизнести что обсцененение имушиства
каждого от etcetera
да стулицы Миссури, повлияет на цену
зарна, займли и труда вплоть до смятения…..
de mortuis писал Ван Бюрен не слишком рассчитывай на этого типа.

От 4 до 5 миллионов в государственной казне
Расписок от 31 до 32 миллионов
Доход от 32 до 33 миллионов
Банк 341 миллион, и вкладов
6 миллионов денег правительства
( и большинство в Сенате)
Деньги правительства контролирует Президент
От 15 до 2 тысяч (id est фонд секретной службы )

«безработица в распоряжении банков
расстраивая кредитную систему страны, заполучив контроль
над общественным мнением из-за паники», - сказал Ван Бюрен
на собрании управляющих банками
управляющие государством не присутствовали.
Президент банка контролирует общественные фонды
вплоть до предательства нации...
общественные фонды мешают обществу...
и конфискуют вышеуказанные общественные фонды...
(глава, дата, стих и ссылка)
действуя в противоправной тайне
подмазывая прессу
выдавая ничтожные займы несуществующей безопасности».
в тысяча восьмидесяти тридцатых
« к примеру, мистер Гамильтон
никогда не колебался рискнуть генералом
ради собственных интересов».
Банк урезал
17 миллионов из
64 миллионов кредита.

Разве мистер Тэйни(казначейство) воспротивился
сбору отделения (в Нью-Йорке)
8 миллионов 700 тысяч и вооружил наш город
9 миллионами дабы защитить нас (и всю страну)
в этой войне торговли и коммерции.
Гамберлинг, Глоб Экстра 1834
История Пегги Итон. И если бы Мариэтта
Не натянула платье бабушки
Она бы еще пожила, загадка. Если бы Долорес
Не натянула шляпу похожую на парик
Она бы осталась чужеземкой.
Placuit oculis, и не чуралась крепких сигар.

Раздражающе и непостоянно,
Образовалось, разрушилось.
Собралось, чтоб опять разложиться
( так опускаясь к растительной жизни).

Сорренто, Июнь, 1, Вилла Фалангола

В окрестности Везувия, в зеркале памяти мистера
Ван Бюрена:
Судья Йейтс, кого я помню и.т.д.
Отразил проверку своих умственных способностей
Величественным и расчетливым умолчанием…
… долгая практика произвела вторую натуру… -
Алекса Гамильтона шантажировали но
возвышая, под конец, частный скандал до тени на его общественной карьере.
Маршалл, сказал Роан, подрывает Конституцию
США.
В мой дом никто не войдет прежде Тома Джефферсона
Сказал один из покупателей шерсти:
Умелая речь Ван Бюрена
«Да, весьма умелая».
Да-а, мистер Всезнаер, и скаково боку тарифа был это?
«Штука там, что я был в процессе понимания» ответил мистер Всезнаер.
В зеркале памяти: рассказали что я воздал
истине верной службы этой речью о тарифе
но связность аргументов вроде
не была ее очевидной чертой.
Я поблагодарил его
( Джеймса Джойса, зятя мистера Клинтона)
за его щедрое предложение но
сказал что шансы слишком малы в моем
положении сейчас чтобы согласиться.
Не стеснен тот, кто заявит, что Джон Адамс
не сильно приветствует идею монархии
предпочитая дом в Брэйнтри Гановеру.
и сына его, ждущего света от звезд
стенающих о том, что представители будут парализованы
волей избирателей.
« Я публично ответил на больше вопросов
чем все президенты вместе взятые»
подписал Мартин Ван Бюрен.
«Мистер Вебстер должен банку»
Чертов желтый мошенник, сказал Клэй
Без необходимости, следовательно оскорбительно…
влияние на часть правительства.
Они и их банды в конгрессе
Дискутировали три месяца не представив
ни единого предложения отменить решение Тэйни
или хоть как снять напряжение.
------------- HIC
----------- JACET
---------FISCI LIBERATOR
alsit

Э.Паунд Канто XIX

Диверсия? Да, он в Манхэттене ее содеял
В большой компании, и там они сказали:Невозможно
И он сказал:Имею я аж десять тысяч, чтоб поиметь их,
И поимею, а вы усе, чертяки,
Должны вложить их на куда возможно.
И так они сказали: Да не надо.
Тогда сошлись на половине миллиона.
И он имел дом элегантный на Гудзоне,
И на столе их все еще лежит патент, изобретенье.
И тут разгадка: он имел усе как это десять тысяч.
И престарелый Спиндер, там воздвигший обелиск
Готический в честь 1870, на Маркса жал мне и поведал
Историю «романтики его работы» -
Как он приехал в Англию, с товаром или что там
и продал там его.
И он хотел болтать только о Марксе, и я скасал:
А квак вы здесь скасались прямо сбоку
у Чамп Элиза? У Полей?
И как вам тут сидеть? И разве эти все парнишки дома
Все с вас не заберут? Как бросить это дело?
О, - он скасал, - я не одалжал совсем их денег…
Давно то было и когта та пришлось одалживать их денег».
Das Kapital он больше не помянут.
Как и кредит и как распределенье.
И он« так никогда не кончил книгу»,
Но был другой там малый, худой дантист и дипломат к тому же
Qui se faisait si beau.

Он там сидел, с профессором добрейшим,
И наверху еще один обрубок,
И был еще один пройдоха
В другом углу, читавший «Татлер»,
Не вверх ногами, но газету не листая.
И вот потом пошел я в спальню, а он сказал,
Обрубок т.е: « Все это истинно,
Но чувствам лишь подвластно,
Их не расторгаешь холодной сутью, как экономикой, приятель»,
И мы спустились прогуляться
И тот пройдоха сразу выглянул в окно.
И появилась улица « Дай -слопать -энтих»
подобная бульдогу в макинтоше,
О, Клио!
Потом неделю не работал телефон.

Ни разу Приншипа не видел, горбуна.
Никто не мог его завербовать, ну ни в какой стране,
И он сказал: да вот же справха от миня профессор,
И многие хотели сдаться,
Но вот когда им удавалось сдаться,
Трах русские стреляли пацанов, и им хотелось
Узнать, как сдаться.

А Влеттманн?... был он там, конечно, там он был,
И вот два месяца позднее, он поведал:
« Счастливые они – сказал он – ходили под окном
Те парни в два часа под утро
И пели, пели Hẻ Sloveny!».

Да, Влеттманн, и русские их всех не застрелили.
Рассказ с названием «Рожденье Нации»
И был еще там этот выскочка Ausstrrian
в петлице роза,
И как он выжил, черт его поймет.
во всем чертовски грязном деле.
Нахальный словно Христонос, в восторге от победы каждой бошей.
И нафта, иль что там применяли для подлодок.
Как то, что получали вот недавно, чтоб коноплю растить,
из Роттердама
Das thust du nicht, Albert?
Но были времена, сидели в креслах,
И все пропало, словно лавки сладостей на Невском.
«Что толку говорить, они революционеры,
Пока не встретят свой конец,
О, абсобашлилютно, дойдя в конце до самой точки.
Он управлял. Из поезда он управлял тут,
Или из трех, да прямо с рельсов,
И он опережал всегда дня на три всех лоббистов,
Хочу сказать на поездах он создал государство,
И лобби добиралось к ним, гарцуя.
И он сказал: Мобог, смешно чертовски,
Пол нефти мира и все же не хватает
Для паровоза государства!
И вот потом они трепались два часа.
И, наконец, сказал Стефф: Ребята покажите карту.
И принесли одну и Стефф сказал:
Что означают эти линии на карте? Да, эти линии прямые.
Дороги это. И. Эти линии,
Которые кривые? Реки.
И Стефф сказал: Принадлежит все государству»?
А через два часа с приказом вышел поезд –
Как нефть бурить, не конфискуя землю.

И Тонни Бэймонт так сказал однажды Стеффу:
Вы думаете мы руководим, так вам скажу я,
Купили шахту мы по закладной, но не платили,
И вы подумали, что мы тут управляем.

Пришлось мне самому туда поехать, а управляющий сказал мне:
Конечно, мы управляем, мы можем управлять,
Не продавать же этот чертов уголь.

Тогда сказал я - Х и Б. Центральный,
- вы говорите мы здесь боссы Х. и Б. Центральный?
И я сказал: Вы покупаете из нашей шахты уголь,
И годом позже они не покупали, и я тогда собрал директоров,
И вот директора сказали….да ладно, все равно,
Купить же уголь чертов до сих пор не могут.
И старичина Джим пришел через неделю, огромный жирный человек
С брильянтами, и он сказал мне :Мистер Баймонт
Вам следует просить два доллара наценкой
Са тону угля. И Х, и Б закупят уголь
У нас.

И вот сидел мой старичина,
А они сидели в креслах, согласно протоколу,
И рядом с ним племянник мистер Вюрмсдорф,
И старина Птирстофф, чтоб поддержать семейство,
Поддержка эта был оценена семейством в полной мере.
И он привез депеши из Санкт Петербурга.
И Вюрмсдорф их привез из Вены,
И знал он, и они все знали, и каждый тоже знал,
Что и другие знали, что все там знают, что он все знал.
И Вюрмсдорф лез как раз в карман,
Чтобы начать все это, и потом мой старичина
Сказал вот так:
Альберт, и все другое.
Те дни ушли, приятель, навсегда.

И десять лет прошло, все эти десять лет
И этих десяти уже мне не вернуть
Все эти десять лет, десяток лет солдатом у индийцев,
А ведь бывало время в Яше (Яссах), 14 девчонок в одну ночь.
Здоровых, но завшивленных девчонок? Ага, здоровых, но завшивленных девчонок.
И раз в Кашмире,
На барже куча бирюзы
В три фута высотой лежала,
И целый день они вели торговлю –
По десять шиллингов за камень.
alsit

Э. Паунд Канто XII

И здесь сидим мы
под стеной.
Рomana цирк les gradins
quarante-trois rangées en calcaire.
Плешивый Бэкон
скупил все медяки на Кубе.
Un centavo, dos centavos,
Пеонам приказал « внести их»,
«Внесите их вы в главную лачугу» приказал Плешивый,
И принесли пеоны их
« в лачугу главную чтоб принесли их»,
Как сказал бы Генри.
В Хабане Николас Кастано,
Он тоже обладал пятью центаво, но другие
Платили по процентам если
Они хотели получить центаво.
Народные центаво.
Плешивого интересовал лишь бизнес,
«И больше ничего, и толька бизнис»
Сказал Плешивый.
И спал он, приковав к себе двух негров с юга,
Guardia regia, к ремню их приковав,
Чтобы они не ускользнули ночью.
Теперь не популярный у кубинцев,
От малярии похудев до фунтов 108.
Вернулся он в Манхэттен, в конце концов в Манхэттен.
24 Е. 47-ая, где мы однажды повстречались.
Он занимался акцидентною печатью,
т.е агентом он к приятелям ходил.
Контора на Нассау стрит, печатникам работу раздавая,
Товары канцелярские,
потом страховки,
Работников права,
и тухлые страховки,
Пожар в борделях, итп, проценты,
С $15 начав в неделю
Pollon d'anthropon iden,
Знал все компании поставщиков неосторожных,
где человек , скорей всего,
Мог ногу потерять в лебедке.
Пожар же начинался сразу, лишь бордель минуя,
Гермесом чудотворным появлялся,
Как только angelos владельца
К нему гонцом был послан через две минуты.
В четыре месяца 12000 он собрал народу
на этой спекуляции на Кубе,
Но всё они продули.
И как –то сам зелеными вложил он 40 000,
Но ведь хотел он «слопать целый Уолл Стрит».
И потерял их все в каких –то три недели.
Habitat cum Quade , чертовски славный малый,
Mons Quade монокль носивший на ленте чорно-похоронной
(Везде отмечено)
Dos Santos, Хозе Мария дос Сантос
Заслышав, что корабль с зерном
Входя в Тежу перевернулся,
Купил его немедля на торгах, nemo obstabat,
Никто другой не покусился . «Вот дураки! Маис же
Погублен от воды соленой,
Пригоден лишь на свалку» говорил Дос Сантос,
И все прогнило от воды соленой.
Dos Santos Portuguese, безумец скупил он все
И заложил потом наследство.
e tot lo sieu aver
и закупил свиней, свиней молочных, свинок,
И свиньи Португалии кормились
этим карго.
Купил вторую с первой же поставки undsoweiter,
И свиньи Португалии
жирели, когда пробил их час
И сам Дос Сантос разжирел, великий арендатор Португалии,
Теперь он с предками соединился.
Нажился он на мокрой кукурузе.
( Вода свежа была, наверно, в устье)
Пошел к чертям Апович. Чикаго это вам не тыква на плечах.
Джим Икс …
он на собрании банкиров,
скучал, послушав горькие рассказы,
Скучал от их паршивого жеманства
и эти маленькие оторочки
На их жилетах, на подкладке
Чтоб думали, что носят два жилета.
Вещал им он о Скромном Мореходе.
Наскучив их владеньями изрядно,
сидящим в ряд там пресверитианцам,
Директорам, и маклерам больших компаний,
Священникам, трущоб владельцам, с владением
Под именем ростовщиков в excelsis,
существенная суть ростовщиков.
Поставщики работ, о прибыли 20 на цент скулящих,
и о тяжелых временах
И поражении Бразильских облигаций
( Ю.А. облигаций т.е)
И всяком риске всяческих вложений
За исключением строительств новых банков,
Производящих же потомство новых банков.
И вряд ли собираясь облегчить распределение доходов.
Наскучив даже тем, как мучатся их рты
над огоньком сигар.
И рассказал Джим Икс им…
Однажды жил –был честный мореход, но алкоголик.
Отвязный малый, дурень и алкаш,
Привел его алкоголизм в больницу,
И резали его, и там еще была бедняжка шлюха,
В палате женской в самый раз рожала,
Когда сшивали морехода, а когда очнулся,
То принесли ему дитя и сообщили-
« Гляди чего нашли в твоем мы чреве».

И он взглянул. И сразу на поправку,
И бросил пить, как вышел из больницы,
И уж совсем здоровый,
он нанялся опять на судно
И стал копить моряцкую зарплату,
и продолжал копить зарплату,
И стал он совладельцем судна,
купив в конце концов 50% акций.
Потом все судно,
и потом эскадру пароходов,
И обучил дитя.
и вот пока дитя училось,
Наш старый мореход стал снова плох
и доктора сказали – умирает.
И к ложу смертному явился мальчик,
и старый мореход сказал,
- Прости меня, не продержусь я дольше.
Но молод ты,
Тебе я оставляю от-вет-ственнасть за все,
Хотелось бы дожить, пока ты не созреешь,
Чтоб на себя взять бизнес…
- Отец,
Не надо обо мне, ведь я не болен,
А болен ты, отец.
- Ну что ж раз ты сказал так,
Назвал меня отцом, а я не твой отец,
Не твой отец, я, нет,
О нет, не твой одет я, мадь твоя я-
Одет твой был купцом стамбульским. *

* Помимо собственно пошлой истории, рассказанной чванливым банкирам, Паунд, вероятно, вызывает н другую ассоциацию. Дос Сантос пользует природу, чтобы разбогатеть, в то время как банкиры наживают деньги противоестественным образом…Паунд писал:
« В теологии, как описал Данте, ростовщики прокляты рядом с содомитами….»
(из Комментария к Канто, К. Террел)


оригинал :http://www.questia.com/read/65946019/the-cantos-of-ezra-pound