Category: психология

Category was added automatically. Read all entries about "психология".

alsit

Из Рэй Армантрот

Ассиметрии

Я думаю о тебе а ты мурлыкаешь пиля дрова. Я уверена что ты не думаешь обо мне и ладно раз ты не думаешь о себе самом. Мне известно и нравится твое обитание в нашем доме и праздники которые мы творим вместе. Но я не знаю человека которого ты воображаешь когда вижу тебя бродящего по миру в твоих мыслях и я ревную ко вниманию которое ты уделяешь ему
и которого подозреваю
в неискренности.

Ксенофобия

1

«должен представлять гувернанток
ибо, конечно, даже тварь
не может вдохновить на такой террор».

смотрит на меня в упор, без
следа узнавания.

«когда окно открылось само
по себе.
На большом ореховом дереве
сидело шесть или семь волков…

напряженное внимание. Все белые».

(страх облачных небес.)

словно чужеземцы! Через пять лет

Страхи. Сомнения.

2

(страх ему снящийся).

Луна сияла, и вдруг
все вокруг меня стало
(страхом)
незнакомого.

Заросшая просека
внутри или рядом с домом.

(Страх вынашивания монстра).

Если бы я не упустил из виду оборванные шторы,

Три чайника бок о бок,
разбросанные полотенца, носки, газеты –

обе иностранные и несвежие.

3

когда я увидел сгнившую раму,
осыпавшуюся со стекла
местами, в других местах еще прикреплённую
огромными комами замазки.

Доктор принудил меня повторить слово.

Химера. Трусость.

испуган и не в себе глядя на дома.
Тощие Викторианцы с чешуйчатой окраской,
их хлипкие веранды связаны
худыми лестницами.


4

Через пять лет

(Страх что ты не дома).

Я сидел в алькове, где никогда не сидел
когда заметил одинокий глаз,

грубо нарисованный карандашом,
в углу близко к полу.

Краска пузырилась –
под ней я увидел белое.

5

Ласточки устроились на провисших проводах.

(Страх зрелищ не выраженных словами).

Ужасно. Скверно.
«Румпельштильцхен!»

Не мое выражение.

Не моя сетка вен

Под тонкой кожей.

(Болезненный страх пульсаций.)

Их собственного согласия


Оригиналы соответственно:

https://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/poems/58346/asymmetries

https://www.poetryfoundation.org/poems/46579/xenophobia
alsit

У. Стивенс Старик спит

Два мира спят, они спят сейчас.
Немое чувство овладевает ими в некоем ритуале.

Эгоизм и земля – ваши мысли, ваши чувства,
Ваши вера и неверие, весь ваш особый надел.

И краснота ваших красноватых каштанов,
Теченье реки, сонное течение реки Р.

Оригинал:

https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-94-009-6315-3_6
alsit

У. Уильямс Иностранное

Арцыбашев – русский, я же
Американец.
Полюбопытствуем, сограждане,
лелеет ли Арцыбашев свои очаги
как я, проклинает ли себя
за то, что дитя не преуспело,
открывает ли окна женщинам
убирающим в гостиной –
или слуги его опрятны
и в библиотеке тихо и
умная жена возможно без
детей – квартирка
где-то на окраине или
он живет один или с мамой
или сестрой.

Любопытно, сограждане,
следит ли Арцыбашев за
собой более заботливо
или преуспел больше чем я
в устройстве мира.

Любопытно, кто более
дурень в самооценке.

Это блестящая тема,
сограждане, но
вряд ли значительная.

Оригинал:

https://www.poetrynook.com/poem/foreign
alsit

Ч. Симик Висельный этикет.

Наши канонизированные
Пра - пра - прабабушки
Сидели и вязали
Под виселицей.

Никто не помнит что именно
Они вязали
И что случaлось, когда клубок
Шерсти скатывался с колен
И его надо было достать.

Кто – то вообразит палача в капюшоне
И его бледную жертву
Прервавших жестокое занятие
Что бы прийти на помощь.

Убежденные пессимисты
И разные убийцы радости
Категорически отрицают
Такие сомнительные взгляды
На висельный этикет.
alsit

Э.Паунд Вилланелла. Час психологии

Событие я переподготовил,
так много было там зловеще.
И с осмотрительностью пожилого
я правильные книги разложил.
Я в них почти загнул страницы.

Красота такая редкость.
И мало пьют из моего ключа.


Как много там бесплодных сожалений,
как много там растраченных часов!
И вот теперь я наблюдаю из окна
дождь и как автобусы блуждают.

«Их космос мелкий сотрясен»,
пространство этим фактом живо.
И в их районах городских
они подвластны разным силам.
Как то известно мне?
Мне хорошо известно.
У них там все еще в движенье
А что касается меня,
Событие я переподготовил.

Красота такая редкость.
И мало пьют из моего ключа.


Два друга – и дыханье леса…
Друзья? Но разве меньше дружбы
лишь потому, что, наконец, один нашел другого?
Они вдвойне прийти пообещали.

« Меж вечером и утром»?
И из рассудка моего пить будет красота.
На время юность позабудет,
что юность от меня ушла.

(Заговори! Ты танцевал, как будто проглотил аршин?
Кому – то нравилась твоя работа.
И честно говорил:

«Болтал ты, как дурак,
В ночь первую
На следующий вечер»?

« И снова поклялись,-
‘Во время чая, завтра’ ».)

И вот и третий день –
ни от кого не слова.
Ни слова от него, ни слова от нее.
Но кто-то написал:
«Мой милый Паунд. Я покидаю Англию».

Оригинал:

http://www.internal.org/Ezra_Pound/Villanelle_The_Psychological_Hour

Примечание:

“Почему это стихотворение, которое не виланелла , называется Виланнела? Паунд всегда мог сказать что-то обо всем, и в эссе опубликованном в том же году, что и стихотворение, он заявил, что виланелла добивается максимальной энергии, когда ‘ обуздывает эмоциональность, или другими словами, в различных круговращательных движениях стиха вотще подвергается испытанию и избегает его вотще ‘».


Оригинал:
http://poems.com/special_features/prose/essay_longenbach5.php
alsit

перепост заявления В.Бетаки

Открытая писссуля Борхерсу.
"Да, все же Виктор Топоров исключительной злобности человек. И приставучий" это эпиграф. из Борхерспа.
А вот мо

 From: tarzanissimo
2010-11-10 09:59 am (UTC)

осторожно - топорожно" ( перепостить, кому надо1)

Delete Track This

(Link)


ВОТ моя писуля Бор-Херсу   Он удивляется" злобности Топорова" ( Топоров, это, кстати псевдоним, Топоров на самом деле всекго-то - Булавочкин!.
Но  это не главное: Топоров хуже, даже чем вам кажется.
Я знал Витю ещё в его "подросточном подавании надежд"...

Он стал злобным крЫЫЫтиком только потому, что почуял свою полнейшую бездарность. И где-то уже в начале восьмидесятых стал искать психологическую компенсацию творческим возможностям..
.
Необратимая бездарность свалилась на него тогда, когда он вместо немецких поэтов его молодости, которых он и верно любил и переводил хорошо, ВДРУГ стал переводить всё, что ЗАКАЖУТ. И на этом стал сначала халтурщиком, а потом и растерял всё, что было ему дано.

Вот тут Витя и стал завистлив предельно и решил что если уже не может уровень держать, если все способности безнадёжно улетучились, то пришедшая им на смену злобность заменит ему талант и тут стал он гнаться за славой хоть скандалиста (хотя и неумелого! И тут пшик получается!)
Ему важнее всего, чтобы его ругали и возмущались им. А без этого он, как говорил Коровьев "увянет от невнимания!".
Так что надо только одно: не замечать существования Вити Топорова. И вовсе не поступать как Кузьминский, написавший тяжеловесную статейку "Колуном по Топорову" Кузьминский сдуру этим трудом "ЩУКУ БРОСИЛ В РЕКУ".
Итак НЕ ПОМИНАЙТЕ Топорова ни всуе, ни в х..  Тогда и только тогда он и завянет....