alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Categories:

Э.Паунд Канто IX (продолжение)

      «Magnifice ac polens doinine, ml sin gularissime

« Я сообщаю ваша Милость, как я

Был с мастером Альвиго кто

Мне нефа показал чертеж того что посередке

Там в церкви и чертеж для крыши и…»

JHesus!

Magnifico exso. Signor Mio

«Сего дня мне порикомендовали чтоб мне поведать вам

Отца мого сождения по сводам серкви мистеру Дженари итд.

Дженари он из Мастеров всехда PS я думаю расумно мне поехать

в рим к мистеру Альберто на разговоры так что могу я не что думает он

о том что это верно.

Саграморо…”

“Illustre signor mio, Messire Battista…”

«Во – первых: десять плит, но лучше красных, 15 на семь, и на одну треть
Таких же восемь, темно красных, 15 на один на три

И шесть таких же, 15 на один и на один

Колон же восемь, 15 на три и треть…

ну итд с повозкой, 151 динаров

MONSEIGNEUR:

“Мадам Изотта заставила меня сегодня написать о дочери sr. Галеаццо. Человек, сказавший, что из молодок выходит жидкий суп, знал, о чём говорит. Мы отправились на днях повидать её, к общему удовольствию, но она всё отрицала, и гнула свою линию, не теряя самообладания. Я полагаю, что мадам Ихотта почти исчерпала проблему. Mi pare che avea decto hohni chosia. Все дети здоровы. Там где вы все довольны и счастливы тем, что вы заняли шато здесь мы же напротив как вы могли бы сказать плывём без руля и ветрил. Мадам Лукреция, вероятно написала вам или напишет, я, полагаю, вы уже получили письмо. Все хотят, чтобы вы о них вспоминали. 21 дек. D. de M

“…саграморо, поставить вороты. Запасы балок в…”

“ВЕЛИКИЙ ГОСПОДИН, С ДОЛЖНЫМ ПОЧТЕНИЕМ:

Messire Малатеста в добром здравии и спрашивает о вас ежедневно. Он столь доволен пони, что мне взяло бы месяц, чтобы вам описать удовольствие, которое ему доставляет пони. Хочу ещё раз напомнить вам написать Джорджо Рамботтому или его боссу, чтобы починили стену садика, которым пользуется мадам Изотта, ибо стена лежит на земле, как я о том уже говорил ему много раз к общему удовольствию, посему я пишу вашей светлости о предмете, что я сделал всё, что в моих силах, к общему удовольствию, ибо здесь никто ничего не может сделать без вас.
                                  Верный вам,
                                                   ЛУНАРДА ДА ПАЛЛА .
                                                                    20 дек. 1454”.

“…просмотрел все со всеми мастерами и инженерами, что касается серебра для медальки….»

«Magnifice ac potens…
                 
потому что стены…”

“Malatesta de Malatestis ad Magnificam Dominum Patremque
“suum .


“Exso Dno et Dno sin Dno Sigismundum Pandolfi Filium
              Malatestis Capitan General

«Великолепный и Благородный Господин и Отец, и особенно мой господин с соответствующим ходатайством: письмо ваше вручил мне Джентильяно да Градара, а с ним гнедого пони (ronzino baiectino ), присланного вами и представшего перед моими глазами прекрасным боевым конем в попоне, на котором я намереваюсь учиться всему, что известно о верховой езде, принимая во внимание в. отеческую любовь и за которую я благодарю ваше превосходительство пока кратко и молюсь за то чтобы вы столь же высоко меня ценили извещаю с подателем сего, что я в добром здравии, желая и надеясь, что и ваша ЕХет Светлость также, вспоминая вас постоянно остаюсь

Ваш сын и слуга.

МАЛАТЕСТА ДЕ МАЛАТЕСТА,
(Вручено в Римини, сегодня 22 число декабря

anno domini 1454”
(на шестом году его жизни)

“ПРОСЛАВЛЕННЫЙ ПРИНЦ!
Как то ни неуместно, но я обязан предложить советы Ганнибалу…

Magnifice ac potens domine mi singularissime, humili recomendatione premissa etc. доношу до сведения вашего Msd Ldshp что второй груз веронского мрамора наконец-прибыл, после задержки в Ферраре, с бесконечными суетой и досадой, ибо был там разгружен даже. Я узнал, как это случилось, и заполучить упомянутый груз обратно стоило несколько флоринов, списанных на долг и растраты шкипера, он же сбежал, когда лихтёр был захвачен. Но дабы Yr Mgt, Ldshp не потеряли деньги ему выплаченные я доставил лихтёр сюда и задержал его, пока он не появится. В противном случае мы им завладеем.

Когда закончатся Рождественские праздники, я настелю каменный пол в ризнице, для которой камень уже нарезан. Стены здания уже закончены и теперь я положу крышу. Мы еше не начали класть новый камень в часовне Мучеников, во первых из –за того что сильный мороз может уничтожить труды наши, во –вторых, потому что aliofants еще не прибыли и невозможно измерить карнизы колонн, которые будут стоять на aliofants.

Сейчас они мастерят лестницу к вашей комнате в замке…Я заставил Messire Антонио вымостить камнем дворик degli Atti's и поставить там каменные скамейки.

Оттавиано освещает буллу. Я имею в виду буллу для часовни. Каменотесы ждут весенней погоды, чтобы начать работу опять. Гробница готова, кроме крышки, и как только Messire Агостино вернется из Чезены, я присмотрю, чтобы он ее закончил, всегда вверяясь yr. Mst Ldshp

                                 Преданный и yr верный

                                 Петро Дженари»

Вот что нашли они в почтовой сумке,

И даже более того, что доказало

           он «жил и правил»
et amava perdutamente Ixotta degli Atti
ene fu degna
constans in proposito
Placuit oculis principis
pulchra aspectu
populo grata (Italiaeque decus)
“и храм воздвиг с языческим искусством”,
                Ну, Сигизмундо,т.е

в стиле “Давно разрушенного Лациума”.
Где готику скрывает филигрань

                с намеком на риторику Всего

И саркофаги древние лежат,

                 покрытые травой у Сан Витале.

Оригинал : http://www.questia.com/read/65946000/the-cantos-of-ezra-pound


Tags: Паунд Эзра, переводы
Subscribe

  • Р. М. Рильке Газель

    Очарование: двух слов гармония - избранников, достигнуть рифмы им бы, приходят и уходят, словно стигмы. Но лавр и лира на челе - из бытия,…

  • Э. Паунд Работа по эстетике

    Совсем маленькие дети в заплатанной одежке Пораженные невиданной мудростью Прекратили играть, когда она прошла мимо И прокричала с булыжника…

  • Э. Паунд Соболезнование

    A mis soledades voy, De mis soledades vengo, Porque por andar conmigo Mi bastan mis pensamientos. Lope de Vega. О,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments