alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Categories:

Р. Николс Пилигрим








Отринь, душа, ликуя, свет.
Во мрак идем - иного нет.

Отринь соблазн пьянящих лоз,

Вкушать нам долго горечь слез.


Отринь и розу - жалкий тёрн
Отныне в твой венец вплетён.


Отринь любезный всем наряд -

Нам годы в черном предстоят.


Отринь, оплакав, лютню - впредь
Молчать нам или Богу петь.

Как вызов встреть уход друзей,
Мы с Одиночеством сильней.


Высок прилив. И труден путь.
Не сожалей. Забудь. Забудь.

Отринь, душа без света, свет.

Во мрак идем - иного нет




http://allpoetry.com/poem/8540499-The-Pilgrim-by-Robert-Nichols

PS: перевод выполнен  в результате горячего осуждения  оригинала с Н.Пьянковой . Можно сказать - в соавторстве.
Tags: переводы
Subscribe

  • Ч. Милош Исход

    Когда покидали мы град горящий по главной дороге, Полной вспять обращённых пламенных взглядов, Я сказал: «Пусть в огне замолчат орущие…

  • Из Тимотеуша Карповича

    Расписание езды Расписали езду по коням и людям потом по коням и седлам потом по людям и шлемам потом по бабке крупу и по…

  • Р. Уилбер Веранда

    De la vaporisation et de la centralisation du Moi. Tout est l à. - Baudelaire Мы ели со склонами неба за нашими плечами…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 17 comments

  • Ч. Милош Исход

    Когда покидали мы град горящий по главной дороге, Полной вспять обращённых пламенных взглядов, Я сказал: «Пусть в огне замолчат орущие…

  • Из Тимотеуша Карповича

    Расписание езды Расписали езду по коням и людям потом по коням и седлам потом по людям и шлемам потом по бабке крупу и по…

  • Р. Уилбер Веранда

    De la vaporisation et de la centralisation du Moi. Tout est l à. - Baudelaire Мы ели со склонами неба за нашими плечами…