alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Categories:

Э.Паунд Ночная Литания

Purifiez nos cœurs,
Purifiez nos cœurs

Да, эти строки ты возложил на меня
в местах милых,
И красота этой твоей Венеции
что ты показывал мне
Пока ee прелесть на стала во мне
слезами.
О, Господи, что доброго
свершили мы в прошлом
и забыли о том,
Что ты даровал это чудо нам,
О, Бог вод?

О Бог ночи!
Какая великая скорбь
Снисходит на нас

Что ты так отплачиваешь нам
Прежде чем время ее настает?


О Бог молчанья,
Р
urifiez coeurs,
Purifiez nos coeurs!
Ибо мы видели
Величие тени

подобие рукотворного твоего,

Да величие тени
Венеции твоей идущей
по тени вод
в этой твоей Венеции,
И перед святостью
Этой тени рукотворного твоего

Спрятал я глаза мои,
О, Бог вод.

О, Бог молчанья.
Р
urifiez coeurs,
Purifiez nos coeurs,
О, Бог вод,
очисти наши сердца  в нас,
ибо видел я
Тень этой твоей Венеции,
Плывущую по водам
И звезды твои

Видел все это , сошедшее с путей их

Видел все это,
О, бог вод,
Даже как твои звезды
Молчащие с нами на путях их
Даже тогда сердце мое
становилось молчащим во мне,

Рurifiez coeurs,
О, Бог молчанья.
Р
urifiez nos coeurs,
О, Бог вод.

*

Из комментария О.Седаковой к ее варианту перевода

Боже, очисти наши сердца (фр.), измененная цитата из Пс. 50 (51): «Сердце чисто созижди во мне, Боже».
Венеция предстает как видение Града Божия; слог и ритм стихотворения («версет») напоминают псалмодию.

**

Аверинцев переводит это так:

Чистым, Боже, соделай сердце во мне,
       и дух правый обнови в глубинах моих!

А англичане просто:

Wash me throughly from my wickedness: and cleanse me from my sin. – (отмой тщательно от порока и очисть от греха.)

Оригинал: http://www.poemhunter.com/poem/night-litany/
Tags: Паунд Эзра, переводы
Subscribe

  • В. Шимборска ФОТОГРАФИЯ 11 СЕНТЯБРЯ

    Спрыгнули с горящего здания - один, два, еще несколько выше, ниже. Фотография задержала их при жизни, и теперь прячет над землей к земле каждый еще в…

  • В. Шимборска Террорист, он наблюдает.

    Бомба взорвется баре в тринадцать двадцать. Сейчас у нас только тринадцать шестнадцать. Кто-нибудь может еще войти. Кто-нибудь выйти.…

  • З. Херберт Молитвенник

    I Господи, благодарю Тебя, творя, за весь этот хлам жизни, в котором я со времен незапамятных тонул без спасения сосредоточенный на…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments