alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

У.Оден Сонеты из Китая 27

Мы выбрали- в горах бредем, останки
Воспоминаний наш заплечный груз:
Века нагой, естественной осанки,
И на устах невинных счастья вкус,

На древний Юг, в мечтах взыскуя выгод
Дворцов грядущего; не причинив обид,
Ударами сердец подсказывает выход
По плану сотворенный лабиринт.

Завидуя ручьям, они-то навсегда,
Мы на грехи осуждены и годы,
Коль не были наги, как мирные врата.

Не быть ключей нам чище, с давних пор
Живя в необходимости свободы,
Мы, горцы, обитаем среди гор.



Wandering upon the mountains of our choice,
Again and again we sigh for an ancient South
For the warm nude ages of instinctive poise
For the taste of joy in the innocent mouth.

Asleep in our huts, how we dream of a part
In the glorious halls of the future; each intricate maze
Has a plan, and the disciplined movements of the heart
Can follow for ever and ever its harmless way.

We envy streams and houses that are sure:
But we are articled to errors; we
Were never nude and calm like a great door,

And never will be perfect like fountains;
We live in freedom by necessity,
A mountain people dwelling among mountains.

Tags: Оден, переводы
Subscribe

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею I.XVII

    Ниже отцов, что лежат смущены, ниже всех прочих, корень невидимый этой страны, тайный источник. Рыцаря шлем, и охоты горн, речь стариков пополудни,…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею I. XVI

    Зачем, ты, друг мой, одинок подчас… Намеками, словами создаем мы, и исподволь, наш мир знакомый, возможно слабую, опаснейшую часть.…

  • Р. М . Рильке Дуинская элегия III

    Один поет возлюбленную. Другой, увы, этот бог крови с потаенной виной. Кого узнаешь и издалека, этот юный любовник, что он творит, знает только…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments