alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

У. Оден Сонеты из Китая 11

С престола встав, и взор склоняя долу,
За агнцем наблюдал с любовью он.
И , посланный, один вернулся голубь,
Такая музыка юнцов вгоняла в сон.

Но он дитя иному предназначил!
Цель оправдает всякий произвол -
Полюбит истину, и все пойдет иначе,
И поблагодарит - и прянул вниз орел.

И не сработали ни доброта, ни гнев.
Внимал ему малец, но скуки ради,
И увернуться от отеческих объятий

Все время норовил. Но вот с пернатым
Сошелся и весьма поднаторев
В убийстве -и пр
a
щой, и автоматом.

* сонет отсылает к мифу о Зевсе и Ганимеде.

http://astrovic.ru/lib/ellada/04.htm


оригинал:


He looked in all His wisdom from the throne
Down on the humble boy who kept the sheep,
And sent a dove; the dove returned alone:
Youth liked the music, but soon fell asleep.

But He had planned such future for the youth:
Surely His duty now was to compel;
For later he would come to love the truth,
And own his gratitude. The eagle fell.

It did not work: His conversation bored
The boy who yawned and whistled and made faces,
And wriggled free from fatherly embraces;

But with the eagle he was always willing
To go where it suggested, and adored
And learned from it the many ways of killing.






Tags: Оден, переводы
Subscribe

  • Р. М. Рильке Дуинская элегия II

    Каждый ангел ужасен. И все ж, горе мне, увы, пою вас, смертоносные птицы души, познав вас. Где вы дни Тобия, когда самый лучистый из вас стоял на…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею X

    Ты в ощущениях моих всегда, античный саркофаг, воспетый мною, и с песней, что в тебе течет весною, как римских дней блаженная вода. Или как…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею IX

    Того, кто лиру подхватил, теней печальных средь, их славить, если хватит сил, чтоб возвращенье зреть. И тот, кого вскормил лишь мак среди теней…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

  • Р. М. Рильке Дуинская элегия II

    Каждый ангел ужасен. И все ж, горе мне, увы, пою вас, смертоносные птицы души, познав вас. Где вы дни Тобия, когда самый лучистый из вас стоял на…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею X

    Ты в ощущениях моих всегда, античный саркофаг, воспетый мною, и с песней, что в тебе течет весною, как римских дней блаженная вода. Или как…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею IX

    Того, кто лиру подхватил, теней печальных средь, их славить, если хватит сил, чтоб возвращенье зреть. И тот, кого вскормил лишь мак среди теней…