alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Л. Глюк Голубая ротонда

Я устала от этих рук
она сказала
Я хочу крылья —

Но что ты будешь делать без рук
чтобы остаться человеком?

Я устала от этих рук
она сказала
Я хочу жить на солнце —

*
Указывая на себя:


Не здесь.
Там недостаточно

тепла, в этом месте.
Голубое небо, голубой лед.

голубая ротонда
поднялась над

плоской улицей —

и потом, после молчания:

*
Я хочу
вернуть сердце


Я хочу чувствовать всё снова —

Вот что значит
солнце: это значит
выжжено

*
это в конце концов

не интересно помнить.
Ущерб

не интересен.
Никого, кто знал меня тогда
нет в живых.

Моя мать
была красивой женщиной —
все говорили так.

*
Я должна вообразить

все то
что она сказала.

Я должна действовать
как если бы в самом деле
есть карта этого места:

когда ты была ребенком

*
И потом:

я здесь

потому, что это не было правдой; я

исказила это


*
Я хочу сказала она
теорию которая всё бы
объясняла

у матери в глазу
невидимый

осколок фольги

синий лёд
пойманный в радужку —

*
Потом:

Я хочу, чтобы это
было моей ошибкой
сказала она
я смогу ее исправить —

*
Голубое небо, голубой лёд,
улица как замерзшая река

ты говоришь
о моей жизни
сказала она

*
за исключением
сказала она
что ты должна исправить её

в нужном порядке
не касаясь отца
пока не разрешишь мать

*
черный пропуск

являет
место где обрывается слово.

как в кроссворде говорящем
тебе надо бы перевести дыхание

черный пропуск значит
когда ты была ребенком


*
И потом:

этот лёд
там был для твоей безопасности


научить тебя
бесчувствию —

по правде
сказала она

я думала это было бы похоже
на мишень, ты видишь

центр —

*
Холодный свет заполняет комнату.

Я знаю, где мы
сказала она
это то же самое окно
как в моем детстве.


Это  мой первый дом, сказала она
этот квадратный ящик —
смейтесь смейтесь.

как в моей голове:
ты можешь выглядывать
но не можешь выйти —

*
Только подумай
солнце было здесь, в этом пустом месте

зимнее солнце
не настолько близко, чтобы коснуться
детских сердец


свет говорит
ты можешь выглядывать
но не можешь выйти

Здесь, говорит он,
здесь все там где и должно быть.


Оригинал:

https://thefloatinglibrary.com/2009/10/03/blue-rotunda-louise-gluck/
Tags: Глюк, переводы
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • В. Шимборска ФОТОГРАФИЯ 11 СЕНТЯБРЯ

    Спрыгнули с горящего здания - один, два, еще несколько выше, ниже. Фотография задержала их при жизни, и теперь прячет над землей к земле каждый еще в…

  • В. Шимборска Террорист, он наблюдает.

    Бомба взорвется баре в тринадцать двадцать. Сейчас у нас только тринадцать шестнадцать. Кто-нибудь может еще войти. Кто-нибудь выйти.…

  • З. Херберт Молитвенник

    I Господи, благодарю Тебя, творя, за весь этот хлам жизни, в котором я со времен незапамятных тонул без спасения сосредоточенный на…

  • ПЬЯНЫЙ КОРАБЛЬ или еще о переводимости поэзии

    Недавно (10/20/2021) у нас состоялась краткая дискуссия в Фейсбуке в честь юбилея Артюра Рембо с одним выдающимся поэтом ( на его странице),…

  • Ч. Милош Об ангелах.

    Отняли у вас одежды белые, Крылья и даже существование, И все же верю в вас, Посланцы. Там на другой стороне перевёрнутого мира, Ткань…

  • К. Бачинский Жалоба II

    Это как памятник самолюбования в синих водах молчанием стою достойно. а ниже плывут гробы и послания, а выше время и великие войны. О…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments