alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Categories:

Р. Уилбер Коттедж Стрит 1953

На фоне огнеупорной ширмы Эдна Уорд,
Kлонясь к подносу Кантона, наливает чай
Испуганной миссис Плат, потом, в свой черед,
Бледной дочке, и нам с женой, невзначай

О предпочтениях она говорит.
С лимоном или молоком предпочитаем?
Уже кажется длинным этот визит.
Но мы желания излагаем за чаем.

Уточняя сказанное – вот мой кабинет,
Поэт счастливый публикацией или
Сильвию, желавшую покинуть этот свет,
Подбодрив робко, благословить бессилен.

Я - глупый спасатель, который на дне
Мелководья в приливе девушку спас,
Ту, что вдали от берега, утонув вполне,
Глядит из воды жемчугами глаз.

Сопротивление ее велико, и не зря
Жизнь рекомендована нами, унижая
Беседой в летний полдень, и несмотря
На мрак, намекающий на конец мая.

Эдна Уорд умрет через пятнадцать зим
На восьмом десятке, подсчитать бы снова…
К величью и мужеству плач не допустим,
Протянет руку, любовь – последнее слово.

Пережив Сильвию, неся жизни крест,
Училась долго, как тому быть должно,
В конце объявив блестящий протест,
В верлибрах беспомощно и ложно.

Оригинал:

http://www.writing.upenn.edu/~afilreis/88v/wilbur-cottage.html
Tags: Оден, Уилбер, переводы
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • В. Шимборска ФОТОГРАФИЯ 11 СЕНТЯБРЯ

    Спрыгнули с горящего здания - один, два, еще несколько выше, ниже. Фотография задержала их при жизни, и теперь прячет над землей к земле каждый еще в…

  • В. Шимборска Террорист, он наблюдает.

    Бомба взорвется баре в тринадцать двадцать. Сейчас у нас только тринадцать шестнадцать. Кто-нибудь может еще войти. Кто-нибудь выйти.…

  • З. Херберт Молитвенник

    I Господи, благодарю Тебя, творя, за весь этот хлам жизни, в котором я со времен незапамятных тонул без спасения сосредоточенный на…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments