alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Ч. Милош Притча о маке

На маковом зернышке домик стоит там,
Где собаки лают на луну из мака,
И не приходит на ум маковым псам
Что есть мир побольше, чем знает собака.

Земля суть зерно, любой вам скажет,
А другое зерно – звездой и планетой.
И пусть их будет сто тысяч даже,
Стоит домик с садом на той и на этой.

Все маковое. Мак в саду пуще и пуще,
Дитя бегает и мак колышет.
А вечерами при луне встающей 
Где-то лают собаки, кто громче, кто тише.          

Оригинал:

https://poezja.org/wz/Mi%C5%82osz_Czes%C5%82aw/7848/Przypowie%C5%9B%C4%87_o_maku
Tags: Милош, переводы, польская поэзия
Subscribe

  • В. Шимборска ФОТОГРАФИЯ 11 СЕНТЯБРЯ

    Спрыгнули с горящего здания - один, два, еще несколько выше, ниже. Фотография задержала их при жизни, и теперь прячет над землей к земле каждый еще в…

  • В. Шимборска Террорист, он наблюдает.

    Бомба взорвется баре в тринадцать двадцать. Сейчас у нас только тринадцать шестнадцать. Кто-нибудь может еще войти. Кто-нибудь выйти.…

  • З. Херберт Молитвенник

    I Господи, благодарю Тебя, творя, за весь этот хлам жизни, в котором я со времен незапамятных тонул без спасения сосредоточенный на…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments