alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Categories:

Р. М. Рильке Сонет к Орфею 2.5

Мускулы цветка у анемона,
открываются в их рощевый восход,
из небес, звучащих для бутонa,
полифония нисходит светлых нот,

и в звезде цветочной напрягая
мускул восприятия стократ;
а покоя полнота такая
что недвижимым становится закат,

и откроет вряд ли снова в роще
лепестки вблизи цветочной кущи:
силу из каких миров набравши!

Мы, насильники, живем всех дольше.
Но когда и кто из всех живущих,
все познав, раскроется и дальше?

Оригинал:

https://kalliope.org/en/text/rilke2001102331
Tags: Рильке, переводы, переводы с немецкого
Subscribe

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею 2.24

    О эта страсть из ослабевшей глины, нова всегда! Но и в начале, с нею тогда не совладал ни один. Все ж у счастливых заливов возводили мы города и…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею 2. 23

    Позови меня в час еще предстоящий, не наш, и не пускают упорно куда: это как взгляд на лице пса, молящий, но пес, тот, колеблясь, уходит всегда,…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею 2. 22

    О, несмотря на судьбу: великолепие изобилия бдением нашего бытия в парках бьет чрез край стократ - или как у людей из камня рядом с завершением под…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments