alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Р. М. Рильке Сонет к Орфею IX

Того, кто лиру подхватил,
теней печальных средь,
их славить, если хватит сил,
чтоб возвращенье зреть.

И тот, кого вскормил лишь мак
среди теней вокруг,
не сможет потерять никак
даже малейший звук.

И пусть рябит вода пруда,
склонись над ним лицом:
в образ войти.

В том двойственном мире всегда
голосу быть образцом
их кротости.

Оригинал:

https://kalliope.org/en/text/rilke2001102309
Tags: Рильке, переводы, переводы с немецкого
Subscribe

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею X

    Ты в ощущениях моих всегда, античный саркофаг, воспетый мною, и с песней, что в тебе течет весною, как римских дней блаженная вода. Или как…

  • Р.М. Рильке Сонет к Орфею I. VIII

    Лишь жалобы в пространстве прославлений пройдут, где нимфа плачущих ключей следит за нашей чередой падений, что лучше видно со скалы. На ней врата…

  • Р.М. Рильке Сонет к Орфею I.VII

    Славить, вот как! Славить он вышел, словно руда из молчанья камней, пресс виноградный, бренности выше сердце - вино чтоб давить для людей. Голосу…

  • Р.М. Рильке Сонет к Орфею I.VI

    Он здешний? Нет, его природа, верно, огромна и царит, всходя из двух миров. Лишь сведущий в корнях побегов вербных, способен их согнуть и к здешнему…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею I. V

    Не ставьте памятника. Только роза пусть для него цветет, как и всегда. Ведь то – Орфей. Его метаморфоза и в том, и в этом. Что нам за нужда склонять…

  • Р.М. Рильке Сонет к Орфею I. IV

    О, нежные, о, если б вы смогли Войти в дыхание, что вас не замечало, Пусть щеки обтечет, сойдясь, и не вдали, а позади, дрожа, как раньше трепетало.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments