alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Т. Гарди В Британском музее

«Временем траченный камень всего лишь
И ничего нет внутри -
Небытие, что бесцветно, как пепел,
Как на него ни смотри.
Вот и ты сам удивляешься, вроде
Слушаешь, а не глядишь,
Рот приоткрыв, осторожно ступая,
Будто бы птица иль мышь».
«Да, это только цоколь колонны -
Скажет иной тебе так -
Снятый с холма, что когда-то был прозван
Древними - Ареопаг.
И для меня он лишь камень, в искусстве
Сам - разбираюсь едва,
Но, мне сдается, однажды он слышал
Павла святые слова.
Павла, когда он стоял у колонны -
Слабый, тщедушный старик -
Перед толпой проповедуя Слово;
Переходящие в крик,
Павла слова в сокровенных их смыслах
Бились о столп на холме,
И, отразившись, летели в столетья,
Чтобы исчезнуть в их тьме.
Я ведь простой человек, от ученья
Кругом идет голова;
Но, мне все кажется, камень тот слышал
Павла святые слова.
Tags: Гарди, переводы
Subscribe

  • Из Тимотеуша Карповича

    Расписание езды Расписали езду по коням и людям потом по коням и седлам потом по людям и шлемам потом по бабке крупу и по…

  • Р. Уилбер Веранда

    De la vaporisation et de la centralisation du Moi. Tout est l à. - Baudelaire Мы ели со склонами неба за нашими плечами…

  • Э. Хект Тарантул или танец смерти

    Во время чумы ушел в себя я. В доме было время дымовых завес Супротив инфекции. Ухмылялся мосол бытия, Как, не жалея словес, Добрый…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments