alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Categories:

Л. Глюк Притча

Две женщины
с просьбой одной
тихой стопой пришли припасть
к стопам мудрого царя. Две,
но лишь одно дитя.
А царь знал,
что кто-то лжёт.
И сказал он,
дитя разрублю
пополам, тогда
никто не уйдет
с пустыми руками. Он
вынул меч.
Тогда одна из двух
отказалась от своей части:
это был знак, урок.
Если
ты видишь, как твоя мать
разрывается меж двумя дочерями:
что можно сделать
чтоб спасти ее, но
пожелав убить
себя – она поймет,
что дитя справедливое,
то, кому невозможно
поделить свою мать.

Оригинал:


https://www.poetryfoundation.org/poems/49612/a-fable-56d22be05d441
Tags: Глюк, переводы
Subscribe

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею I. XII

    Восславим Дух, связать он может нас; в метафорах суть наше бытование. В реальном дне, храня молчание, Неспешно пролетает час. Не понимая…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею XI

    Взгляни на небо. Разве не «Наездник», созвездие, оставив след с высот, земная гордость? И второй там есть ли - его и гонит, и…

  • Р. М. Рильке Дуинская элегия II

    Каждый ангел ужасен. И все ж, горе мне, увы, пою вас, смертоносные птицы души, познав вас. Где вы дни Тобия, когда самый лучистый из вас стоял на…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею X

    Ты в ощущениях моих всегда, античный саркофаг, воспетый мною, и с песней, что в тебе течет весною, как римских дней блаженная вода. Или как…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею IX

    Того, кто лиру подхватил, теней печальных средь, их славить, если хватит сил, чтоб возвращенье зреть. И тот, кого вскормил лишь мак среди теней…

  • Р.М. Рильке Сонет к Орфею I. VIII

    Лишь жалобы в пространстве прославлений пройдут, где нимфа плачущих ключей следит за нашей чередой падений, что лучше видно со скалы. На ней врата…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments