alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

из Иоанны Вихеркевич

попали в ловушку

попали в ловушку
называемую жизнью
много дали мудрости
для поглощения
в стране запутали
заточили в ячейке общества
и снова и снова перестраивали
слово за слово
за словом слово
и когда тело стало темницей
свободу сровняли пустой фразой
каменное бормотание упало на землю
и все стали добрыми
и все стали святыми

Мой Ангел Хранитель

Мой Ангел Хранитель
не гуляет
в голубом небе
не распускает перья
в хорах ангельских
ступает
по земле твердо
раня стопы
на выбоинах жизни
мой Ангел Хранитель
кладет мне на плечи
крыло усталое
атрибут
своей небесности
всматривается
в кадры моего жития
то смеется
то плачет
Мой Ангел Хранитель
не овладел
тайной вечности
волосы его серебрит час
календарь оставляет следы на лице ангельском
уходит медленно
с усмешкой
приручает мою боль.

Оригиналы:

https://www.facebook.com/okruchycodziennosciJoannyWicherkiewicz/
(02/19/ 2014)
Tags: Вихеркевич, переводы, польская поэзия
Subscribe

  • Ф. Г. Лорка Романс об испанской жандармерии

    Лошади их черны. И подковы черны отвратно. На их плащах видны чернил или воска пятна. Вот потому и не плачут, раз на свинец похожи,…

  • Р. М. Рильке Пантера

    Взгляд скользит по прутьям, по их ряду, так устав, что ничего в нем нет. Словно тысяча там прутьев кряду и за прутьями исчез весь белый свет.…

  • В. Морт Сильт II

    Ветер такой что заставляет волосы расти быстрее открывает рот ребенка полный клубники и песка. Медленно и наверняка на чешуйках океана…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments