alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Categories:

Из Л. Глюк

Чикагский поезд

Напротив меня ничто
Почти не шевелилось: только мистер с бесплодным
Черепом на подлокотнике пока дитя
Спало уткнув голову меж ног мамы. Отрава
Заместившая воздух овладела ими,
И сидели они - словно предсмертный паралич
Пригвоздил их там. Рельсы клонились к югу
Я видела пульсирующую развилку… вши укоренились в детских волосах.

Жалобы

1. Логос

Оба не двигались
женщина в скорби, мужчина
ветвясь в ее тело.

Но Бог наблюдал.
Они ощущали его золотое око
отбрасывающее цветы на пейзаж

Кто знает, чего Он хотел?
Это был Бог, а не монстр
Они ждали. И мир
наполнился Его свечением,
словно он хотел быть понятым.

Вдали, в пустоте, которую он сформировал
обернулся Он к своим ангелам.

2 Ноктюрн

Лес вырос из земли.
О, жалкая, такая необходимая
Неистовая Божия любовь –

Вместе они были звери.
Лежали в неподвижном
сумраке Его пренебрежения;
с холмов спустились волки, автоматически
тянущиеся к их человеческому теплу
их панике.

И тогда ангелы увидели
как Он разделил их:
мужчину, женщину и женское тело.

Над разворошенным тростником, листья испускают
долгий серебреный стон.

3 Завет

Из страха они построили обитель.
Но средь них росло дитя
Пока они спали, и пытались
Накормить себя.
Они положили на кучу листьев
отвергнутое тело
обернутое в чистую кожу
животного. На черном небе
они увидели увесистый аргумент света.

Иногда оно просыпалось. И когда дотягивалось до их рук
они понимали, что отец и мать ему,
И нет власти выше их.

4. Лесная поляна

Постепенно, годами
мех исчезал с их тел
пока не встали они в ярком свете
чужие друг другу.
Ничего как раньше.
Их руки дрожали в поисках
знакомого.

Не могли они оторвать глаз
от белой плоти,
на которой раны видны отчетливо,
как слова на странице.

И тогда из бессмысленного коричневого и зеленого
наконец восстал Бог, его великая тень
затмила спящие тела Его детей
и поднялась до небес.

Наверно прекрасна земля
в первый раз
увиденная сверху.


День Благодарения

В каждой комнате, исхоженной без-
имянным мальчиком южанином из Йеля,
моя сестра пела мелодию Феллини
и звонила по телефону
Пока остальные передвигали ее сброшенные сапоги
или сидели и пили. Снаружи, при минус двух,
приблудный кот
Скользил по подъездной дорожке,
в поисках отбросов. Царапая мусорный бак,
И никаких других звуков.
И все же приготовление этой утешительной пищи
Продвигалось к печи. У мамы
в руках уже были вертела.
Я смотрела как она натягивает кожу,
словно скучала по младшему, а ломтики лука
туманили снег над проткнутой смертью.

Оригиналы соответственно:

https://bbs.pinggu.org/thread-9952808-1-1.html
http://www.favoritepoem.org/poem_Lamentations.html
https://voetica.com/voetica.php?collection=2&poet=659&poem=6718
Tags: Глюк, переводы
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments