alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Из У. Уильямса

Дятлу

Декабрьская птица на голых ветвях
звуки твоего пронзительного
крика напоминают

о смерти которую празднуем сте-
наниями
как то бывало

когда крики тоски визгом
пробуждали ругань
богов

они были скупы на нежность
соловей
зимних

лесов вывесивших снег словно
это весёлые
занавесочки


Жалоба

Меня зовут и я иду.
Мерзлая дорога
после полуночи, пыль
снега осела
в замерзшей колее.
Дверь открывается.
Я улыбаюсь, вхожу и
стряхиваю холод.
Там восхитительная женщина
на боку в постели.
Она больна,
возможно рвет,
возможно схватки
рожает десятого. Счастье! Счастье!
Ночь в комнате
темнела для любовников,
солнце через жалюзи
посылало золотую иглу!
Я убираю прядь с ее глаз
и наблюдаю за ее муками
со состраданием

Воспоминания об апреле

Ты говоришь любовь то, или это,
Кисточки тополей, усики ивы
под гребешком ветра и дождя
звенят и стекают, стекают и звенят –
ветки расползаются. Ах!
Любовь еще даже не посетила эту страну.


Еще одна плачущая женщина

Несчастья бы выплеснуть ей
Из сердца что нет горчей,
Слаще не станет скорбь.

Отрава растет в темноте,
Это в воде из слез
Черным цветут цветы.

Воображение цель бытия,
Реальность, и нет другой
В мире воображаемом,

Оставляя тебя
С тем, кто фантазий лишен,
И в тебя проникает смерть.


Оригиналы соответственно:

https://www.babelmatrix.org/works/en/Williams%2C_William_Carlos-1883/To_a_Woodpecker
https://poets.org/poem/complaint-0
https://www.poemhunter.com/poem/memory-of-april/
https://allpoetry.com/Another-Weeping-Woman
Tags: Уильямс, переводы
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • В. Шимборска ФОТОГРАФИЯ 11 СЕНТЯБРЯ

    Спрыгнули с горящего здания - один, два, еще несколько выше, ниже. Фотография задержала их при жизни, и теперь прячет над землей к земле каждый еще в…

  • В. Шимборска Террорист, он наблюдает.

    Бомба взорвется баре в тринадцать двадцать. Сейчас у нас только тринадцать шестнадцать. Кто-нибудь может еще войти. Кто-нибудь выйти.…

  • З. Херберт Молитвенник

    I Господи, благодарю Тебя, творя, за весь этот хлам жизни, в котором я со времен незапамятных тонул без спасения сосредоточенный на…

  • ПЬЯНЫЙ КОРАБЛЬ или еще о переводимости поэзии

    Недавно (10/20/2021) у нас состоялась краткая дискуссия в Фейсбуке в честь юбилея Артюра Рембо с одним выдающимся поэтом ( на его странице),…

  • Ч. Милош Об ангелах.

    Отняли у вас одежды белые, Крылья и даже существование, И все же верю в вас, Посланцы. Там на другой стороне перевёрнутого мира, Ткань…

  • К. Бачинский Жалоба II

    Это как памятник самолюбования в синих водах молчанием стою достойно. а ниже плывут гробы и послания, а выше время и великие войны. О…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments