alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

С. Тисдейл Высокий Холм

Должно быть, я гребень горы прошла давно
И спускаюсь теперь в дол —
Странно, как можно гребень пройти, но
Ежевика всегда цеплялась за мой подол.

Все утро я думала - достойно стоять одной,
Как королева на пике горы —
Окутанной ветром и солнцем, и мир подо мной
Но в дымке, немного увидишь там до поры.

Уже спустилась к исхоженному пути,
Ежевика цеплялась за мой подол —
Но не было смысла назад идти,
Конец тропы – еще путь в этот дол.

Оригинал:


https://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/poems/55806/the-long-hill-56d237bcb54a0
Tags: Тисдейл, переводы
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments