alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Р. Геррик К Антее 2

Антея, ах! Разбиту ль сердцу быть?
(Что стыд мне запрещает говорить,
Любовь напишет), свой же поцелуй
Ты оцени, и к сотне приплюсуй
Еще хоть двадцать, а умножишь, он,
Если на тысячу, то даст и миллион,
Потом утрой его, и, порешив на том,
Пожалуй, все  сначала мы начнем.
Хоть для любви нет лучше этих сцен,
Есть действие приятнее – взамен:
Ведь взоры с поцелуями, скорей,
Ведут к игре интимнейших частей.
Я б их назвал, когда б не покраснел,
На ложе доскажу при встрече тел.

Оригинал:

https://www.public-domain-poetry.com/robert-herrick/to-anthea-18648
Tags: Геррик, переводы
Subscribe

  • Ф. Лорка Романс призванного на суд

    Пара Эмилио Аладрену Бессонно мое одиночество! Глаза ничтожны на теле а у лошадки огромны, не смыкаются и ночами и даже туда не смотрят, где сон…

  • Из И. Викхиркевич

    Иммунизированные Проходит чрез сердце стадо слов топочут и топочут стараюсь выдавить слезу а они тонут в безразличии Краткая история стыда в…

  • В. Шимборска ФОТОГРАФИЯ 11 СЕНТЯБРЯ

    Спрыгнули с горящего здания - один, два, еще несколько выше, ниже. Фотография задержала их при жизни, и теперь прячет над землей к земле каждый еще в…

  • В. Шимборска Террорист, он наблюдает.

    Бомба взорвется баре в тринадцать двадцать. Сейчас у нас только тринадцать шестнадцать. Кто-нибудь может еще войти. Кто-нибудь выйти.…

  • З. Херберт Молитвенник

    I Господи, благодарю Тебя, творя, за весь этот хлам жизни, в котором я со времен незапамятных тонул без спасения сосредоточенный на…

  • Ч. Милош Об ангелах.

    Отняли у вас одежды белые, Крылья и даже существование, И все же верю в вас, Посланцы. Там на другой стороне перевёрнутого мира, Ткань…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments