alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Лес Маррей. Последнее приветствие

Не умирай, отец –
но люди умирают,
В прошлом году он был рассеян:
снял полотно пилы
и сварганил новое из ошметков.
Может, если я лягу,
голова не будет кружиться.
Он остался с поднятым плечом
в своем кардигане.
Он мог глядеть смерти в лицо.
Многие звали его
приглядывать за больными
и рассказать то, что когда-то говорили ему.
То, что нашли у него в голове,
было с утиное яйцо. Никогда не болела.
От двух до шести месяцев, Сесил.
Все будет хорошо, он бубнил
Бедняжке сестре по телефону.
Я все сделаю, когда прекращу помирать.

***
Не умирай, Сесил.
Но люди умирают.
Отправился в последний раз
в лес, в несуразные массивы
изрубленных пней, белых, к
aк кости
в кнутовищах новой поросли.
Я могу рубить весь день.

Мне всегда оплатят чек
В Сиднее или где угодно,
В любой лавке.

За обедом еще во главе
стола, теперь он ронял
еду с ножа.
Прости, отец, но похоже
Ты простил врагов своих?

Твоего отца и всех их
За все время страданий.
Должно быть (ухмылка). Уже не
думаю об этом.

***
Люди уже не могут говорить прощай.
Они говорят последние приветствия.
Спеша на Рождество,
он все еще будет спотыкаться,
выходя из своей комнаты,
где фотографии висят по стенам,
и играть гостя для своих плакальщиков,
Мужество его хвастливого
твердого, громкого голоса смятения.
Два последних дня в больнице:
его руки до локтей еще красным
как у красного дерева. Пальцы
сжимают стальную кровать.
Я помираю.
На второй день:
Ты хочешь болтать,
Но нет времени, помираю.

***
Горе закончилось, когда он умер,
вдовец подобен солдату
кто не хочет жизни, не доставшейся другим.
Молодец, Сесил! Ни любимой собаки.
Ни дойки коров. Ни россказней.
Мы еще пользуем твое воображение,
оно сильней, чем все наши.
Могила твоя осела
почему-то за три месяца.
Заострилась, когда глина сморщилась,
как змейка на куртке.

Твои бутсы для крикета в
городском музее! Странные письма
еще приходят. Еще двое умерли после тебя:
Анна и Стюарт. Старина Стюарт,
В твои дни они были доброй компанией,
семьей и людьми не ближними,
но, конечно, многие уходили
на свои похороны раньше.
Снобы  выталкивают нас из религии
нынче, если могут.
На хер их. Желаю, чтобы Бог...




Оригинал:

https://sevencircumstances.com/2019/04/30/dont-die-dad-but-they-die-les-murray-the-bard-of-bunyah-17-october-1938-29-april-2019/
Tags: Маррей, переводы
Subscribe

  • Р. М. Рильке Дуинская элегия II

    Каждый ангел ужасен. И все ж, горе мне, увы, пою вас, смертоносные птицы души, познав вас. Где вы дни Тобия, когда самый лучистый из вас стоял на…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею X

    Ты в ощущениях моих всегда, античный саркофаг, воспетый мною, и с песней, что в тебе течет весною, как римских дней блаженная вода. Или как…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею IX

    Того, кто лиру подхватил, теней печальных средь, их славить, если хватит сил, чтоб возвращенье зреть. И тот, кого вскормил лишь мак среди теней…

  • Р.М. Рильке Сонет к Орфею I. VIII

    Лишь жалобы в пространстве прославлений пройдут, где нимфа плачущих ключей следит за нашей чередой падений, что лучше видно со скалы. На ней врата…

  • Р.М. Рильке Сонет к Орфею I.VII

    Славить, вот как! Славить он вышел, словно руда из молчанья камней, пресс виноградный, бренности выше сердце - вино чтоб давить для людей. Голосу…

  • Р.М. Рильке Сонет к Орфею I.VI

    Он здешний? Нет, его природа, верно, огромна и царит, всходя из двух миров. Лишь сведущий в корнях побегов вербных, способен их согнуть и к здешнему…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments