alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Ян Лехонь В небо плывут…

В небо плывут белые паруса, плывут густо,
И с твоей стороны плывут голубым фрегатом
Ни ко мне, ни к тебе. И сразу возникло чувство,
Что не будет так, как тем летом, когда-то.

Лунная ночь придет однажды в сад твой, над нами
Бросив на травы серебряные под луною
Огромные тени, потом по воде кругами,
Когда ты по саду пойдешь, не ко мне, не со мною.

Оригинал:

https://poezja.org/wz/Lecho%C5%84_Jan/4727/_Na_niebo_wyp%C5%82ywaj%C4%85_bia%C5%82ych_chmurek_%C5%BCagle
Tags: Лехонь, переводы, польская поэзия
Subscribe

  • Х. Р. Хименес Звучащее одиночество

    Пауки древних мелодий, как они дрожали восхитительно на цветах, вянущих годами… стёкла, пронзенные луной, во сне мечтали о венках дрожащих с бледными…

  • Ф. Лорка Романс призванного на суд

    Пара Эмилио Аладрену Бессонно мое одиночество! Глаза ничтожны на теле а у лошадки огромны, не смыкаются и ночами и даже туда не смотрят, где сон…

  • Из И. Викхиркевич

    Иммунизированные Проходит чрез сердце стадо слов топочут и топочут стараюсь выдавить слезу а они тонут в безразличии Краткая история стыда в…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments