alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Т. Ружевич Польские Фермопилы

Эти головы стесанные лопатой
как медузы с пурпурной сердцевиной
мелькают
на мелководье ночи в памяти

Плоские стены обрастали
мозгами
кипели взрывами артерий
глаза уставлены в темноту
рты кривятся

Замечали лица матерей:
юношей на карачках
в синем паху следы
крови

партизан несет
голубые кишки
потерянный на поле славы
мертв

медноволосый еврей
с шестиконечной звездой в глазах
повис

почтальонша с зелёным глазом
в животе
спрыгивает с поезда

собери каждую каплю крови
которую не подсчитают.

Цианид цедится на
потрескавшиеся губы
белый снег.

Оригинал:

https://poezja.org/wz/R%C3%B3%C5%BCewicz_Tadeusz/1243/Termopile_polskie
Tags: Ружевич, переводы, польская поэзия
Subscribe

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею I. XVI

    Зачем, ты, друг мой, одинок подчас… Намеками, словами создаем мы, и исподволь, наш мир знакомый, возможно слабую, опаснейшую часть.…

  • Р. М . Рильке Дуинская элегия III

    Один поет возлюбленную. Другой, увы, этот бог крови с потаенной виной. Кого узнаешь и издалека, этот юный любовник, что он творит, знает только…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею I. XV

    Стойте… ведь вкусно… скорее в полет. …Музыки чуть, ее переливы – девушки, теплые, вы молчаливы, станцуйте же вкус, как познанный плод! Станцуйте же…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments