alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Categories:

Д. Левертов Третье измерение

Кто поверит, если скажу: «Они взяли и

распороли меня от
черепа до лобка, и
я все еще жива, и
хожу наслаждаясь

солнцем и всей
щедростью мира». Целомудрие

не так уж просто:
простое целомудрие -

истая ложь.
Разве деревья

не прячут ветер меж
листьев и

не говорят шепотом?
Третье измерение

прячет себя.
Если дорожный рабочий

раскалывает камни, то
камни есть камни:

Но любовь
расколола меня

и я
выжила чтоб

поведать историю – но
не целомудренно:

слова
изменили ее. Пусть будет –

здесь в ласковом солнце
– выдумкой, пока я

дышу и
хожу медленно.

Оригинал:

http://the-ache-of-marriage.blogspot.com/2011/10/third-dimesion.html
Tags: Левертов, переводы
Subscribe

  • Р. М. Рильке Дуинская элегия 10

    Когда-нибудь, на исходе ужасающего сознания ликуя и славя, я воспою благосклонных ко мне ангелов. Этими чисто бьющими молоточками сердца, и…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею 2.25

    Вот же! Услышь, восхитись же трудами первых серпов - человеческий ритм в молчании скованной, слабой годами почвы весенней. Ведь предстоит…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею 2.24

    О эта страсть из ослабевшей глины, нова всегда! Но и в начале, с нею тогда не совладал ни один. Все ж у счастливых заливов возводили мы города и…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments