alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

М. Парлицкий Борьба с преходящим

встал лицом к лицу
со своим лицом
на обоих лицах появилась гримаса


да ранит времени коготь
звезда зажглась
звезда погасла

закрыл зеркало
чтобы  из прошлого почерпнуть силы


фотографии
как коготь пожелтевшие
состарились и свернулись

запер в шкафу сувениры прошлого


лекарством для ран
полагал будущее
и строил планы на дальние путешествия
новые книги и знакомства

утреннее солнце начало слать миру румянец
но не согрело старые кости
и мечты замерзли
складывая дань у ног
ничтожества


Оригинал:

http://wiersze.duno.pl/wiersz,4310,Parlicki+Mariusz-Hamlet+-+zmagania+z+przemijaniem.html
Tags: Парлицкий, переводы, польская поэзия
Subscribe

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею I. XVI

    Зачем, ты, друг мой, одинок подчас… Намеками, словами создаем мы, и исподволь, наш мир знакомый, возможно слабую, опаснейшую часть.…

  • Р. М . Рильке Дуинская элегия III

    Один поет возлюбленную. Другой, увы, этот бог крови с потаенной виной. Кого узнаешь и издалека, этот юный любовник, что он творит, знает только…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею I. XV

    Стойте… ведь вкусно… скорее в полет. …Музыки чуть, ее переливы – девушки, теплые, вы молчаливы, станцуйте же вкус, как познанный плод! Станцуйте же…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments