alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

З. Херберт Господин Когито ищет совета

Так много словарей
пухлых энциклопедий
и некому посоветовать

изучено солнце
луна звезды
меня потеряли

душа моя вовсе
отказывается утешаться
знанием

в ночи блуждает
отцов дорогой

и вот оно
местечко Брацлав
среди подсолнухов черных

то местечко которое покидали

то местечко которое кричало

суббота
как всегда в Субботу
появляется Новое Небо

я ищу тебя рабби

а здесь нет его
говорят хасиды
в мире шеола

обрел смерть он красиво
говорят хасиды
очень красиво
так словно шел он
от палача одного
к палачу другому

совсем черный
в руках держал
Тору горящую

я ищу тебя рабби


за какой твердью
укрыто твое мудрое ухо

и болит мое сердце рабби
и забот без счета

может посоветовал бы
рабби Нахман
но как найти его
под кучами пепла



Оригинал:

http://www.fundacjaherberta.com/tworczosc3/poezja/pan-cogito/pan-cogito-szuka-rady
Tags: Херберт, переводы, польская поэзия
Subscribe

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею X

    Ты в ощущениях моих всегда, античный саркофаг, воспетый мною, и с песней, что в тебе течет весною, как римских дней блаженная вода. Или как…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею IX

    Того, кто лиру подхватил, теней печальных средь, их славить, если хватит сил, чтоб возвращенье зреть. И тот, кого вскормил лишь мак среди теней…

  • Р.М. Рильке Сонет к Орфею I. VIII

    Лишь жалобы в пространстве прославлений пройдут, где нимфа плачущих ключей следит за нашей чередой падений, что лучше видно со скалы. На ней врата…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments