alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Р. Уилбер Маргиналии

Все концентрируется на полях, пруда поверхность
Для рыб рожденная и нас лежит
В обрезках ткани и в камчатом свете, где
Плывут листы кувшинок; там же
Мозаика из рыжих веток, недвижных листьев,
Воздушных пузырьков, и пены чешуя.
Впадая в сон (как будто лифт в ночи
Упал, пронзая яркий пол), мельком мы замечаем
Прекрасную отделку, слышим музыку небес,
Но это нас бежит, как на ночных лугах,
Когда сверчков дуэты затихают
Со всех сторон, и возносясь повсюду.

Наши сокровища центростремительны, и мы
Непреднамеренно сны окончательные измышляем,
А ведь они суть наши голоса, чей совершенный хор
Издалека плывет, водоворота избегая,
Нещадно напрягая паруса, к которому плывём
И маневрируем, торгуясь, в надежде мирно утонуть.

Оригинал:


http://www.amerlit.com/poems/POEMS%20Wilbur,%20Richard%20Marginalia%20(1956).pdf

Tags: Уилбер, переводы
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments