alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Categories:

М. Парлицкий Моя песня Господу

В страну, где похотливый ксёндз
не входит в комнату, где дети,
тоскуя по Тебе до слёз,
но за другую я в ответе.

В страну, еще где чужака
хлеб – солью повстречают стоя,
тоскуя по Тебе, пока
гоняют с криком здесь изгоя.

В страну, где хватит птицам гнёзд
после побед над короедом,
тоскуя по Тебе, всерьез
у нас политика ведь следом.

В страну, еще где не пустяк
закон, свобода для поэта,
тоскуя по тебе, и так
ЛГБТ сживу со света.

Тоскуя по Тебе, с тоской
учусь я жить к Тебе на взлете
но перемен не жду с Тобой
там, где лишь золото в расчете.


Оригинал:

Moja piosnka
Do kraju tego, w którym ksiądz
nie tyka chłopców i dziewczynek,
tęskno mi Panie, ale wciąż
inną do życia mam krainę.

Do kraju tego, w którym się
wita przybysza chlebem z solą,
tęskno mi Panie, chociaż wiem,
ż
e stąd go z hukiem wypierdolą.

Do kraju, w którym ptasich gniazd
nie niszczy się w walce z kornikiem,
tęskno mi Panie, bo ten nasz
prowadzi inną politykę.

Do kraju, gdzie szanuje się
prawa, wolności i poetę,
tęskno mi Panie, bowiem ten
oczyszcza strefy z LGBT.

Tęskno mi Panie, tęskno mi,
lecz uczę żyć się z tą tęsknotą,
bo się nie zmieni tu nic, gdy
liczy się tylko jedno - złoto.
Tags: Парлицкий, переводы, польская поэзия
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments