alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Categories:

Т. Ружевич VE­STI­BU­LUM VA­GI­NAE – наоборот

созревающие тела
прятались от
грозного ока
бородатого бога отца

во мраке
теплые
удлинялись
подвалы
гениталий
совокуплялись в воображении
с репродуктивными частями
животных насекомых птиц
с яйцеклетками растений

за выбитым
к свету окошком

на наших глазах
совокуплялись бабочки в воздухе
во влажных травах жабы чаровницы
отдавались шумно
собачьи свадьбы
гнедой жеребец
взбирался
пританцовывая
и падая на кобылу
гибкий фаллос
появлялся из черного
чехла, подвижный как огонь
ржание заполняло небо

разрывались маленькие дрожащие тела

голубовато-красное пламя
колыхалось над землей

образ гремел
поднимался в воздух
наши губы были сухими
сожженными
бедрами охватывая
покатые крупы галопирующих зверей
затаив дыхание



Оригинал:

https://poezja.org/wz/R%C3%B3%C5%BCewicz_Tadeusz/1208/Regio
Tags: Ружевич, переводы, польская поэзия
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Ч. Милош Исход

    Когда покидали мы град горящий по главной дороге, Полной вспять обращённых пламенных взглядов, Я сказал: «Пусть в огне замолчат орущие…

  • Из Тимотеуша Карповича

    Расписание езды Расписали езду по коням и людям потом по коням и седлам потом по людям и шлемам потом по бабке крупу и по…

  • Р. Уилбер Веранда

    De la vaporisation et de la centralisation du Moi. Tout est l à. - Baudelaire Мы ели со склонами неба за нашими плечами…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments