alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Э. Дикинсон 712 Не я ждала с оглядкой Смерть

.

Не я ждала с оглядкой Смерть,

Учтиво, за углом

Ждала она в карете, но

С Бессмертием – вдвоем.

Ей любо ехать не спеша,

Да и меня везти.

И что труды мои в виду

Такой любезности!

Мы миновали школьный двор,

И детство без забот,

И поле, где глазела рожь,

И солнечный закат.

Но, может, он нас миновал;

Дрожал озябший плющ,

Ведь капюшон мой – тонкий тюль

Из паутины плащ.

Дом, где мы встали на ночлег

Был словно вспухший холм,

На кровле, видимой едва,

Карниз, поросший льдом.

Века летели, словно дни -

И глазом не моргнуть,

Но первой приоткрылось мне,

Что это в Вечность путь.

Оригинал здесь: http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/15395
Tags: Дикинсон, переводы
Subscribe

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею I.XVII

    Ниже отцов, что лежат смущены, ниже всех прочих, корень невидимый этой страны, тайный источник. Рыцаря шлем, и охоты горн, речь стариков пополудни,…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею I. XVI

    Зачем, ты, друг мой, одинок подчас… Намеками, словами создаем мы, и исподволь, наш мир знакомый, возможно слабую, опаснейшую часть.…

  • Р. М . Рильке Дуинская элегия III

    Один поет возлюбленную. Другой, увы, этот бог крови с потаенной виной. Кого узнаешь и издалека, этот юный любовник, что он творит, знает только…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 91 comments

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею I.XVII

    Ниже отцов, что лежат смущены, ниже всех прочих, корень невидимый этой страны, тайный источник. Рыцаря шлем, и охоты горн, речь стариков пополудни,…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею I. XVI

    Зачем, ты, друг мой, одинок подчас… Намеками, словами создаем мы, и исподволь, наш мир знакомый, возможно слабую, опаснейшую часть.…

  • Р. М . Рильке Дуинская элегия III

    Один поет возлюбленную. Другой, увы, этот бог крови с потаенной виной. Кого узнаешь и издалека, этот юный любовник, что он творит, знает только…