alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Т. Гарди Женщина во ржи

- Зачем ты стоишь во влажной ржи
Губы сухи, и глядишь во тьму,
Если близок очаг? Скажи, скажи.
- Но я ведь желала смерти ему.

Да, так кричала ему, уходя,
Кого я любила и люблю еще.
Все мне не мило кроме дождя.
Умер. Стою здесь одна под дождем.

Жду, жду, забыв и покой, и сон, 
Что глас с небес прогремит, браня,
И грачи слетятся туда, где он
Лежит в покое, но без меня.

Оригинал:
https://www.poemhunter.com/poem/the-woman-in-the-rye/
Tags: Гарди, переводы
Subscribe

  • Войцех Каас Пастух

    каждый новый год приближает к могиле и с каждым новым годом могила углубляется по правде сегодня они глубоки и их много из могилы не…

  • М. Парлицкий Если

    Если Бог смотрит на нас издалека, не злясь, что собака яростно лает в облака, что кошка кажет коготь и зубы щерит, на то, что есть…

  • И. Вихеркевич Инлакеш

    Пишу со дна кратера Надо мною стадо жирных крыс Вокруг бетонная пустыня С неба падают звезды И люди На границах абсурда Перед…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments