alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Categories:

У. Йейтс Триумф женщины

Покорна дракону, до встречи с тобой,
Я представляла любовь, ее итог
Импровизацией, вечной игрой
После того, как я уроню платок –
Деянья те дарили мигу крыла,
Музыку сфер, игру ума, блеск суеты,
И ты стоял в кольцах дракона, была
Я безумна, издевалась, но ты
Цепь порвал, дав свободу стопам моим,
Святой Георгий или варвар Персей.
И мы на море в изумленье глядим,
И каркает птица чудная все злей.


Оригинал:

https://www.poemhunter.com/poem/her-triumph/
Tags: Йейтс, переводы
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments