alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Вислава Шимборска. Кошка в пустой комнате

Умри – Нельзя так обращаться с кошкой.
Что она может постичь
в пустом помещении.
взобравшись на стену,
отираясь между мебелью.
Вроде ничего не меняется
одновременно изменяясь.
Вроде ничего не сдвинулось
а пространство раздвинуто.
И вечерами лампа уже не светит.

Слышны шаги на лестнице,
но не те, что надо.
Рука, кладущая рыбу на тарелку,
уже не та, что клала.

Кое-что не начинается
в обычное время.
Кое-что не случается
как должно.
Кто-то тут был и был,
а потом вдруг сгинул.
и упрямо его не существует.

В каждом шкафу поискали.
На полке все перебрали.
И под ковром ничего не раскопали.
Даже запреты нарушив
разбросали бумагу повсюду.
Что остается делать,
Спать, поджидать.

Пусть только вернется,
пусть покажется.
Сообразит
что так с кошкой нельзя.
Пойдет она крадучись в его сторону
как-бы совершенно нехотя,
помаленьку,
на крайне оскорбленных лапках.
И без прыжков или визга для начала.

Оригинал:

http://www.doradca.com.pl/po_godzinach/lyteratura/kot-w-pustym.htm
Tags: Шимборска, переводы, польская поэзия
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею X

    Ты в ощущениях моих всегда, античный саркофаг, воспетый мною, и с песней, что в тебе течет весною, как римских дней блаженная вода. Или как…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею IX

    Того, кто лиру подхватил, теней печальных средь, их славить, если хватит сил, чтоб возвращенье зреть. И тот, кого вскормил лишь мак среди теней…

  • Р.М. Рильке Сонет к Орфею I. VIII

    Лишь жалобы в пространстве прославлений пройдут, где нимфа плачущих ключей следит за нашей чередой падений, что лучше видно со скалы. На ней врата…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments