alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

У. Стивенс Человек на свалке

День стелется вниз. Луна стелется вверх.
Солнце - лепная корзина с цветами
Луны Бланш. Хо-хо…А свалка полна
Образами. Дни, как листы из-под пресса.
Букеты бумажные. И солнце,
И луна, и стихи мусорщика
На каждый день, наклейка на банке груш,
Кот в обертке, корсет, коробка
Из Эстонии: грудь тигра, на чае.

Свежесть ночи долго была свежа.
Свежесть утра, дуновение дня,
Говорят, что пыхтит, как Корнелий Непот
Прочел, пыхтит так или иначе.
Зелень бьет в глаз, роса в зелень
Удары как вода в банке, как море
По кокосу – кто скопировал росу
Пуговицами, как много женщин покрыли себя
Росой, камнями, бусами росы, бутонами
Цветейших цветов орошенных наиросистою росой
Растет ненависть ко всему кроме свалки.

Сейчас, весной( азалии, триллиум,
Мирт, калина, нарцисс, голубые флоксы)
Меж этой мерзостью и той, меж всего
Что здесь на свалке (азалии и так далее)
И тех что будут (азалии и так далее)
Ощущаются очистительные перемены. Отвергая
Мусор.
         Это миг когда луна стелется вверх
К бульканью фаготов. Это время
Глядеть на слоновьи оттенки на покрышках.
Все сброшено; и луна всходит как луна
Все образы на свалке и видишь
Как человек (не как образ человека),
Видишь луну всходящую в пустых небесах.

Сидишь и лупишь по жестянке, сосуду жира
Сидишь, лупишь и лупишь ради веры своей.
То, что хочешь приблизить. Не выше ли это
Чем просто быть собой, как выше слух
Голоса врана? Разве соловей не мучает слух,
Клюет сердце и скребет разум? Разве слух
Не утешает себя сварливыми птицами? Мир ли это
Медовый месяц философа, найденный
На свалке? Сидение средь матрасов мертвецов?
Бутылки, горшки, обувь и трава и шепот низкого вечера:
Слышать вздор нерях-дроздов  и говорить
Невидимый жрец; это чтобы вытолкнуть, вытащить
День разбив на куски и кричать окатрень мой камень?
Когда человек впервые услышал эту истину? Эту эту.

Оригинал:

https://www.poetryfoundation.org/poems/43434/the-man-on-the-dump
Tags: Стивенс, переводы
Subscribe

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею X

    Ты в ощущениях моих всегда, античный саркофаг, воспетый мною, и с песней, что в тебе течет весною, как римских дней блаженная вода. Или как…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею IX

    Того, кто лиру подхватил, теней печальных средь, их славить, если хватит сил, чтоб возвращенье зреть. И тот, кого вскормил лишь мак среди теней…

  • Р.М. Рильке Сонет к Орфею I. VIII

    Лишь жалобы в пространстве прославлений пройдут, где нимфа плачущих ключей следит за нашей чередой падений, что лучше видно со скалы. На ней врата…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments