alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

П. Целан Ассизи

В Умбрии ночь.
В Умбрии ночь серебреных колоколов и листьев олив.
В Умбрии ночь с плитой, которую ты принес.
В Умбрии ночь с плитой.
Немоты воскресение, жизнь немоты.
Наполни кувшин и ты.
Из глины кувшин.
Из глины кувшин, гончар руку к нему приложил.
Из глины кувшин рука тени наложила на него печать
Из глины кувшин, запечатанный тенью.
Плита - всего лишь плита.
Впусти серого зверя туда.
Идущего рысью зверя.
Идущего рысью зверя в снегу, что разбросала нагая рука.
Идущего рысью зверя, прежде чем мир войдет во дворец.
Идущего зверя, кто ест сны с твоей руки,
Блеск фраз, не утешит блеск фраз.
Мёртвые - они еще молят, Франц.


Оригинал:

http://www.planetlyrik.de/ruth-klueger-zu-paul-celans-gedicht-assisi/2016/07/
Tags: Целан, переводы
Subscribe

  • Новые приключения Шурика или Об Искусстве Рисования

    Рисовать Шурик не умел. Не говоря уже о монументальных достижениях Сикейроса или Церетели. Однако оказалось, что возможности прирожденного художника…

  • Попытка прозы. Труба

    В пионеры Шурика приняли одним из первых в классе, не потому что он был круглым отличником, а потому что в его взоре уже тогда горело…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею 2. 23

    Позови меня в час еще предстоящий, не наш, и не пускают упорно куда: это как взгляд на лице пса, молящий, но пес, тот, колеблясь, уходит всегда,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments