alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Ч. Симик Мои туфли

Туфли, тайное лицо моей сути:
Два беззубых рта,
Две гнилые части шкуры животного
С запахом мышиной норы.

Братья и сестры, умершие при родах,
Продолжают жить в вас,
Ведя мою жизнь
В непостижимую невинность.

Что мне за польза от книг,
Когда в вас можно читать
Евангелие моей жизни здесь
И там, в будущей?

Я хочу основать религию
Я продумал идеальное смирение
И строю невиданную церковь
С вами в качестве алтаря.

Аскетическая, как матерь, обувь выстоит –
В родстве с волами, святыми, проклятыми,
С  немым терпением, творя
Единственное подобие меня.

Оригинал:

https://www.poetryfoundation.org/poems/42948/my-shoes
Tags: Симик, переводы
Subscribe

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею X

    Ты в ощущениях моих всегда, античный саркофаг, воспетый мною, и с песней, что в тебе течет весною, как римских дней блаженная вода. Или как…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею IX

    Того, кто лиру подхватил, теней печальных средь, их славить, если хватит сил, чтоб возвращенье зреть. И тот, кого вскормил лишь мак среди теней…

  • Р.М. Рильке Сонет к Орфею I. VIII

    Лишь жалобы в пространстве прославлений пройдут, где нимфа плачущих ключей следит за нашей чередой падений, что лучше видно со скалы. На ней врата…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments