alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

А. Мачадо Ты ли это, Гвадаррама…

Ты ли это, Гвадаррама, друг мой старый

Ты ли это, Гвадаррама, друг мой старый
гряда гор серых и белых
гряда мадридских полдней?
то, что я видел в синем
в твоих вершинах и ущельях,
тысячи Гвадаррам и тысячи солнц идущих,
скачущих со мной к твоей сути


Оригинал:

https://es.wikisource.org/wiki/%C2%BFEres_t%C3%BA,_Guadarrama,_viejo_a
Tags: Мачадо, переводы, переводы с испанского
Subscribe

  • Из И. Викхиркевич

    Иммунизированные Проходит чрез сердце стадо слов топочут и топочут стараюсь выдавить слезу а они тонут в безразличии Краткая история стыда в…

  • В. Шимборска ФОТОГРАФИЯ 11 СЕНТЯБРЯ

    Спрыгнули с горящего здания - один, два, еще несколько выше, ниже. Фотография задержала их при жизни, и теперь прячет над землей к земле каждый еще в…

  • В. Шимборска Террорист, он наблюдает.

    Бомба взорвется баре в тринадцать двадцать. Сейчас у нас только тринадцать шестнадцать. Кто-нибудь может еще войти. Кто-нибудь выйти.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments