alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Categories:

К. Бачинский Теология

Это ты бил громами со всего размаха
по наковальням зениц сонных,
черепа были слишком малы для страха,
а сердца для земли слишком огромны.

Это ты метал с ладони циклоны
шары пламени на купола во тьму,
а пути человечьих снов и развалин -
как твой свежий путь в дыму.

И застывал там, где гремел погром
средь миграций глухих поколений
меж стволов, осажденный стеклом,
на столе каплей воды столбенея.

Так кто же Ты, кто с высот пригасил
огнь зодиаков, предвидя морок,
и все ж наплываешь изо всех сил
в стекла -  пульсируя ядром каморок?

Оригинал:

https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/baczynski-teologia.html
Tags: Бачинский, переводы, польская поэзия
Subscribe

  • Из И. Викхиркевич

    Иммунизированные Проходит чрез сердце стадо слов топочут и топочут стараюсь выдавить слезу а они тонут в безразличии Краткая история стыда в…

  • В. Шимборска ФОТОГРАФИЯ 11 СЕНТЯБРЯ

    Спрыгнули с горящего здания - один, два, еще несколько выше, ниже. Фотография задержала их при жизни, и теперь прячет над землей к земле каждый еще в…

  • В. Шимборска Террорист, он наблюдает.

    Бомба взорвется баре в тринадцать двадцать. Сейчас у нас только тринадцать шестнадцать. Кто-нибудь может еще войти. Кто-нибудь выйти.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment