alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Ю. Тувим Развязать их нетрудно …

Развязать их нетрудно, коль надо,
Опадают лепестками тихо
Те узлы ужасные -  заказаны адом
У наихудших узломанов-психов.

Петли слов запутанных плутали,
Фанатичных, на аминь сплетённых,
И слипались мокрые со снами,
В комья и горбы числом за миллионы.

И по горлу -  узловатою веревкой,
По глазам – как ведьмовские космы…
Завязались сатанинскою шнуровкой
Юные побеги, наши весны!

Оригинал:

https://poezja.org/wz/Tuwim_Julian/22668/Rozwi%C4%85zuj%C4%85_si%C4%99_nagle_i_lekko
Tags: Тувим, переводы, польская поэзия
Subscribe

  • В. Шимборска ФОТОГРАФИЯ 11 СЕНТЯБРЯ

    Спрыгнули с горящего здания - один, два, еще несколько выше, ниже. Фотография задержала их при жизни, и теперь прячет над землей к земле каждый еще в…

  • В. Шимборска Террорист, он наблюдает.

    Бомба взорвется баре в тринадцать двадцать. Сейчас у нас только тринадцать шестнадцать. Кто-нибудь может еще войти. Кто-нибудь выйти.…

  • З. Херберт Молитвенник

    I Господи, благодарю Тебя, творя, за весь этот хлам жизни, в котором я со времен незапамятных тонул без спасения сосредоточенный на…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments