alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Луиза Глюк Вечерняя молитва

Больше, чем меня, вполне вероятно
ты любишь зверей полевых, даже
вероятно, само поле, в августе испещрённое
дикорастущим цикорием и астрами.
Я знаю. Я сравнивала себя
с теми цветами, их диапазон чувств
много уже и не оставляет потомства; также с белыми овцами
серыми на самом деле. Я уникально
приспособлена славить тебя. Тогда почему
мучаешь меня? Я изучала арнику,
лютик, защищенный от травоядных стад
своим ядом, это боль -
дар твой, чтоб сделать меня
сознающей твою необходимость, как если бы
я обязана нуждаться в тебе, чтобы боготворить тебя
или ты покинул меня
ради этого поля, стоического ягненка
серебряного в сумерках: волн дикорастущих астр и цикория
в голубом и синем, раз ты уже знаешь,
как похожи твои одежды на него.
Tags: Глюк, переводы
Subscribe

  • Ф. Лорка Романс призванного на суд

    Пара Эмилио Аладрену Бессонно мое одиночество! Глаза ничтожны на теле а у лошадки огромны, не смыкаются и ночами и даже туда не смотрят, где сон…

  • Из И. Викхиркевич

    Иммунизированные Проходит чрез сердце стадо слов топочут и топочут стараюсь выдавить слезу а они тонут в безразличии Краткая история стыда в…

  • В. Шимборска ФОТОГРАФИЯ 11 СЕНТЯБРЯ

    Спрыгнули с горящего здания - один, два, еще несколько выше, ниже. Фотография задержала их при жизни, и теперь прячет над землей к земле каждый еще в…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments