alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Г. Лорка Возвращаясь с прогулки.

Иду, убитый  уже небесами,
между образами, ведущими к змею
и образами,  ищущими  кристаллы,
разрешая себе отрастать волосами.

Там, где деревья давно не поют песен
и лицо мальчугана яйца белее.

И безголовые звери грязь месят
и вода рвет в лохмотья сухие ноги.

Там где все глухо совсем, и совсем безмолвно
и мотылек  утопает в моих чернилах.

Спотыкаясь о лицо мое, каждый день другое.
Иду, убитый уже небесами!

Оригинал:

https://exlibrisaroa.wordpress.com/2017/01/13/vuelta-de-paseo-de-lorca/
Tags: Лорка, переводы, переводы с испанского
Subscribe

  • Ф. Лорка Романс призванного на суд

    Пара Эмилио Аладрену Бессонно мое одиночество! Глаза ничтожны на теле а у лошадки огромны, не смыкаются и ночами и даже туда не смотрят, где сон…

  • Из И. Викхиркевич

    Иммунизированные Проходит чрез сердце стадо слов топочут и топочут стараюсь выдавить слезу а они тонут в безразличии Краткая история стыда в…

  • В. Шимборска ФОТОГРАФИЯ 11 СЕНТЯБРЯ

    Спрыгнули с горящего здания - один, два, еще несколько выше, ниже. Фотография задержала их при жизни, и теперь прячет над землей к земле каждый еще в…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments