alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Р. Лоуэлл Пенелопа

Буржуазный муж Мане правит румпелем в Канны,
море справа, нахальное канотье девственника
наивно, как луна, струится сухожилиями лент –
как если б Улисс был мужем на выходной…
«Одежда ли делает человека, или человек - одежду?»
Улисс свистит - входит в пустое жилище.
Безлюдная бренность его лоска.
погреба, чрева, щетины - бессердечный бабник,
он хочет Пенелопу, и все еще полагает
что может пошить шубу из ежовой кожи, думая
что-то вроде этого и что-то вроде не этого.
«Как много храбрых сердец утонуло в монологе,
вернулись под юбку, живут ради выпивки…
Кожа режет ножницы или ножницы – кожу?

*
https://ru.wikipedia.org/wiki/В_лодке_(картина_Мане)#/media/Файл:Edouard_Manet_Boating_(cropped2).jpg
Tags: Лоуэлл, переводы
Subscribe

  • Ч. Милош Об ангелах.

    Отняли у вас одежды белые, Крылья и даже существование, И все же верю в вас, Посланцы. Там на другой стороне перевёрнутого мира, Ткань…

  • К. Бачинский Жалоба II

    Это как памятник самолюбования в синих водах молчанием стою достойно. а ниже плывут гробы и послания, а выше время и великие войны. О…

  • Из А. Загаевского

    Мистицизм для начинающих День был кроток, свет дружелюбен. Немец на террасе кафе держал на коленях книжечку. Удалось увидеть название:…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments