alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

С . Баранчак Жить

Жить бы углом в себе (четыре угла, а
пятый шпион, потолок, сверху подсматривает мои
сны) в собственных четырех
стенах тонких (каждая из них пуста,
а шестая снизу вверх заклеймит
каждый мой шаг), на собственном мусоре
до собственной смерти (там яма в бетоне
так что пора подумать о седьмой,
о конце
восьмом чуде света, человеке)

Оригинал:

https://literatura.wywrota.pl/wiersz-klasyka/1352-stanislaw-baranczak-mieszkac.html
Tags: Баранчак, переводы, польская поэзия
Subscribe

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею X

    Ты в ощущениях моих всегда, античный саркофаг, воспетый мною, и с песней, что в тебе течет весною, как римских дней блаженная вода. Или как…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею IX

    Того, кто лиру подхватил, теней печальных средь, их славить, если хватит сил, чтоб возвращенье зреть. И тот, кого вскормил лишь мак среди теней…

  • Р.М. Рильке Сонет к Орфею I. VIII

    Лишь жалобы в пространстве прославлений пройдут, где нимфа плачущих ключей следит за нашей чередой падений, что лучше видно со скалы. На ней врата…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments