alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

М. Павликовска - Ясноржевскаа Несчастнейшая мать

«В ночи на соломе
.............с ритмичностью рева
рожает с трудом
.............моя мама корова
тащат клещами
..........под ужас глядящих -
кто явлен там свету…
............жалкий, дрожащий.

Как вас – мать кормила меня беззаветно
до дней моих обреченных, но эта,
......сегодня – на бойне -
.........судьба скорбна вдвое,
......она породила -
.........телячье жаркое» …

Несчастный теленок! …
.............обед знатный, право!
когда под ножом заплачешь кроваво
а мать не поднимет тяжелых два века
беспомощна словно -
..................Мать Человека…

И она на столе, глядя впустую,
не может понять реальность такую -
какой – то завет
...........животный, не божий
несчастья ее разделяет и множит,
для смерти рожать, и раз за разом
под этим хозяйским
..............Природы наказом

Оригинал:

http://dobrewiersze.blogspot.com/2011/02/maria-pawlikowska-jasnorzewska.html
Tags: Павликовска, переводы, польская поэзия
Subscribe

  • Из Тимотеуша Карповича

    Расписание езды Расписали езду по коням и людям потом по коням и седлам потом по людям и шлемам потом по бабке крупу и по…

  • Р. Уилбер Веранда

    De la vaporisation et de la centralisation du Moi. Tout est l à. - Baudelaire Мы ели со склонами неба за нашими плечами…

  • Э. Хект Тарантул или танец смерти

    Во время чумы ушел в себя я. В доме было время дымовых завес Супротив инфекции. Ухмылялся мосол бытия, Как, не жалея словес, Добрый…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments