alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Т. Гайцы Любовь без утра

Мой сон смертельный телом спелёнат
и словом грубым во сне зачат он:
волос пушистых твоих пёрлы,
как луч округлый в постель всплывают
где перья ладоней как иглы сосен
тени тел отделяют от страха.

Говорим шепотом крови нежной
слышим в себе: плыви по течению,
пусть несет – светло как в растении
в сердцах освещаются рощи
и мы просыпаемся чтоб подслушать
шелест туч и воды игры.

Потому что так много тепла в теле,
что ладонь удивленная обнять способна
и страхи которые окоченели
смахнешь с лица, как из огня слезы,
и голос в нас, предающий все чаще
на острие языка и в губ чаше.

Пусть плывет в нас, пока еще есть мы,
это шепот мрака, пока книгу
облаков ветер сгибает от века
потому что только и верят песне
или образу под каждым веком
земли отраженной уже последние.

Оригинал:

https://poezja.org/wz/Gajcy_Tadeusz/931/Miłość_bez_jutra
Tags: Гайцы, переводы, польская поэзия
Subscribe

  • Ф. Лорка Романс призванного на суд

    Пара Эмилио Аладрену Бессонно мое одиночество! Глаза ничтожны на теле а у лошадки огромны, не смыкаются и ночами и даже туда не смотрят, где сон…

  • Из И. Викхиркевич

    Иммунизированные Проходит чрез сердце стадо слов топочут и топочут стараюсь выдавить слезу а они тонут в безразличии Краткая история стыда в…

  • В. Шимборска ФОТОГРАФИЯ 11 СЕНТЯБРЯ

    Спрыгнули с горящего здания - один, два, еще несколько выше, ниже. Фотография задержала их при жизни, и теперь прячет над землей к земле каждый еще в…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments