alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Эдна Сент- Винсент Миллей Никогда, никогда не срывай плоды …

Никогда, никогда не срывай плоды с ветки
Не собирай в бочках.
Тот, кто кормится от любви, ест ее сразу.
Хотя ветки гнутся как тростник,
А спелый плод засыхает в траве и на древе.
Тот, кто кормится от любви, может унести
Только то, что вынесет чрево,
Ничего в фартуке,
Ничего в карманах,
Никогда, никогда не собирай плоды с ветки,
Не сохраняй в бочках,
Зима любви в подвале или в пустых ларях,
В саду мягком от гнили.


Оригинал:

https://www.poets.org/poetsorg/poem/never-may-fruit-be-picked
Tags: Миллей, переводы
Subscribe

  • Ч. Милош Об ангелах.

    Отняли у вас одежды белые, Крылья и даже существование, И все же верю в вас, Посланцы. Там на другой стороне перевёрнутого мира, Ткань…

  • К. Бачинский Жалоба II

    Это как памятник самолюбования в синих водах молчанием стою достойно. а ниже плывут гробы и послания, а выше время и великие войны. О…

  • Из А. Загаевского

    Мистицизм для начинающих День был кроток, свет дружелюбен. Немец на террасе кафе держал на коленях книжечку. Удалось увидеть название:…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments