alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Categories:

Р. Лоуэлл Марш 2

Где два иль три вместе рвались, иль пятьдесят,
седые иль плешивые, иль жены… печально
неуместные последовать мечтам, сижу я
в тени нашей Бастилии, Пентагона,
баюкая судороги в ноге, трусливое
безрассудное сердце, и слышу опять речи,
хотя слова уже трогают сердце, являя, как слабы
мы были, и правы. Сержант МП
повторяет: « Иди медленно меж них. Даже
не касайся сидящих». Они прошли через нас
на цыпочках одной шеренгой, и вторая волна
растоптала, отбросив. Здоровья тем, кто устоял,
здоровья зеленой стальной голове…рукам
добрым, помогавшим мне встать и сбежать.
Tags: Лоуэлл, переводы
Subscribe

  • Ф. Лорка Романс призванного на суд

    Пара Эмилио Аладрену Бессонно мое одиночество! Глаза ничтожны на теле а у лошадки огромны, не смыкаются и ночами и даже туда не смотрят, где сон…

  • Из И. Викхиркевич

    Иммунизированные Проходит чрез сердце стадо слов топочут и топочут стараюсь выдавить слезу а они тонут в безразличии Краткая история стыда в…

  • В. Шимборска ФОТОГРАФИЯ 11 СЕНТЯБРЯ

    Спрыгнули с горящего здания - один, два, еще несколько выше, ниже. Фотография задержала их при жизни, и теперь прячет над землей к земле каждый еще в…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments