alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Р. Лоуэлл Роберт Фрост

Роберт Фрост в полночь, аудитория
испарилась, великое искусство на полке в нафталине,
его голос музыкален и груб – он пишет на форзаце –
Роберту от Роберта, другу по искусству…
- Иногда чувствую себя полным собой, - говорю я.
И он, не понимая, - Когда я в тоске,
я сбиваюсь. Мой сын на вас не был похож. Ночью
мы пугали его, что придет Мерилл Мур
он говорил – Я его сразу убью. Одна моя дочь обдумывает
мысль, что каждый мужчина выходит ее поиметь,
как она одевается, она не смогла бы работать в борделе.
И я, - Иногда я так счастлив, что не выношу себя.
И он, - Когда я слишком счастлив, я думаю -
как мало мое здоровье радует окружающих.


Меррилл Мур (1903 - 1957) был американским психиатром и поэтом из Теннесси. Лечил Р. Фроста
Tags: Лоуэлл, переводы
Subscribe

  • Х. Р. Хименес Звучащее одиночество

    Пауки древних мелодий, как они дрожали восхитительно на цветах, вянущих годами… стёкла, пронзенные луной, во сне мечтали о венках дрожащих с бледными…

  • Ф. Лорка Романс призванного на суд

    Пара Эмилио Аладрену Бессонно мое одиночество! Глаза ничтожны на теле а у лошадки огромны, не смыкаются и ночами и даже туда не смотрят, где сон…

  • Из И. Викхиркевич

    Иммунизированные Проходит чрез сердце стадо слов топочут и топочут стараюсь выдавить слезу а они тонут в безразличии Краткая история стыда в…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments