alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Category:

Р. Лоуэлл Мария Стюарт


Они спасали свои жизни на закате, достали экипаж,
шинель до пят  - у царского офицера, марали снег,
она и он убили ее мужа, и запятнали снег.
Романс снежинок! За ними плыли люди всю ночь,
щука краснопёрая в спецовке, держа косу и вилы;
крича: « Берите экипаж, мы кончим девку».
Когда-то короли были запанибрата с бедняками,
Их замок - экипаж, а деньги - у богатых...              
Они загромыхали к черту, разогнав слабую чернь;
к счастью, только один размазался по стеклу,
они не посмели почистить стекло, все – таки ночь
и тяжело держать путь с трупом, прижатым к стеклу-
в конце кошмара - спальня, темная ночь супружества,
самые кровавые руки соединились и бескровно.
Tags: Лоуэлл, переводы
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments