alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Р. Лоуэлл Александр


Глаза его нежные влажные видели все –
заговорщиков, новую землю, новую тактику,
время натиска, Демосфен вязал ему сеть
диалектики - фаланги умащались заране,
орудия на быках на падение Тира  -
Ахилл… в суфлерской копии Аристотеля
бодрый дух его вскипал, как роса на теле,
бил сотнями рассчитанных вылазок
дабы одарить персов чашей любви, братской –
виным кубком македонской пьянящей битвы..
испив за дружбу, омывшись, встретив Медиану,
снова напившись, омывшись, поспав, встретив Медиану,
снова напившись, омывшись…мертв в тридцать два -
в этой жизни единственная надежда во Христе.

Примечания:

*
Мидия – срединная империя или медиана (лат)

Оригинал: https://books.google.com/books?id=Iq6KgTRsRpcC&pg=PA199&lpg=PA199&dq=His+sweet+moist+eye+missed+nothing+-+the+vague+guerilla&source=bl&ots=u3cHILgkN4&sig=VWx8FapdjintAYMLLrDoQEz9EpU&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwikmJ7f26ndAhXMFjQIHXK_BWQQ6AEwAHoECAIQAQ#v=onepage&q=His%20sweet%20moist%20eye%20missed%20nothing%20-%20the%20vague%20guerilla&f=false
Tags: Лоуэлл, переводы
Subscribe

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею X

    Ты в ощущениях моих всегда, античный саркофаг, воспетый мною, и с песней, что в тебе течет весною, как римских дней блаженная вода. Или как…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею IX

    Того, кто лиру подхватил, теней печальных средь, их славить, если хватит сил, чтоб возвращенье зреть. И тот, кого вскормил лишь мак среди теней…

  • Р.М. Рильке Сонет к Орфею I. VIII

    Лишь жалобы в пространстве прославлений пройдут, где нимфа плачущих ключей следит за нашей чередой падений, что лучше видно со скалы. На ней врата…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments