alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Categories:

З. Херберт Ад.

Считая сверху: дымоход, антенны, жесть, погнутая крыша. Через круглое окно видно спутанную шнуром девушку, которую луна забыла притянуть к себе и оставила на милость сплетен и пауков. Ниже женщина читает письмо, охлаждает лицо пудрой и снова читает. На первом этаже юноша ходит взад вперед и думает: как мне выйти на улицу с этими обкусанными губами и в разбитой обуви? В кафе внизу пусто, ибо рано.
Только двое в углу. Держатся за руки. Он говорит: «Будем всегда вместе. Подайте, пожалуйста, кофе и оранжад».
Официант быстро уходит за штору и там разражается смехом.

Оригинал:

https://literatura.wywrota.pl/wiersz-klasyka/34365-zbigniew-herbert-pieklo.html
Tags: Херберт, переводы, польская поэзия
Subscribe

  • Р. М. Рильке Дуинская элегия 10

    Когда-нибудь, на исходе ужасающего сознания ликуя и славя, я воспою благосклонных ко мне ангелов. Этими чисто бьющими молоточками сердца, и…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею 2.25

    Вот же! Услышь, восхитись же трудами первых серпов - человеческий ритм в молчании скованной, слабой годами почвы весенней. Ведь предстоит…

  • Р. М. Рильке Сонет к Орфею 2.24

    О эта страсть из ослабевшей глины, нова всегда! Но и в начале, с нею тогда не совладал ни один. Все ж у счастливых заливов возводили мы города и…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments