alsit25 (alsit25) wrote,
alsit25
alsit25

Categories:

З. Херберт Ад.

Считая сверху: дымоход, антенны, жесть, погнутая крыша. Через круглое окно видно спутанную шнуром девушку, которую луна забыла притянуть к себе и оставила на милость сплетен и пауков. Ниже женщина читает письмо, охлаждает лицо пудрой и снова читает. На первом этаже юноша ходит взад вперед и думает: как мне выйти на улицу с этими обкусанными губами и в разбитой обуви? В кафе внизу пусто, ибо рано.
Только двое в углу. Держатся за руки. Он говорит: «Будем всегда вместе. Подайте, пожалуйста, кофе и оранжад».
Официант быстро уходит за штору и там разражается смехом.

Оригинал:

https://literatura.wywrota.pl/wiersz-klasyka/34365-zbigniew-herbert-pieklo.html
Tags: Херберт, переводы, польская поэзия
Subscribe

  • Ч. Милош Исход

    Когда покидали мы град горящий по главной дороге, Полной вспять обращённых пламенных взглядов, Я сказал: «Пусть в огне замолчат орущие…

  • Из Тимотеуша Карповича

    Расписание езды Расписали езду по коням и людям потом по коням и седлам потом по людям и шлемам потом по бабке крупу и по…

  • Р. Уилбер Веранда

    De la vaporisation et de la centralisation du Moi. Tout est l à. - Baudelaire Мы ели со склонами неба за нашими плечами…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments